Toute l’actualité sociale, politique, culturelle et économique du Maroc et de Souss

Vieux 23/04/2006, 12h23   #1 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: octobre 2005
Messages: 245
Par défaut Asfirnas n Tajukunt (Le sourire de la Joconde)

J'ai retrouvé dans les riches greniers du forum une ancienne discussion sur les mots amazigh dans le parler de l'Andalousie musulmane du Moyen-Age.
Y retrouvant un mot que j'ai longtemps chercher à dire en tacelh'it: le sourire correspondant dans cette Andalousie médiévale au joli mot "asfirnas"...

Bref je vous laisse découvrir cette liste de mot ancien mise en ligne par Agraw N Bariz le 21 janvier 2004. On y retrouvera plein de mot que l'on utilise encore aujourd'hui en tacelh'it :

Voici le petit lexique du Berbère d'Espagne contenu dans l'article de Federico Corriente.

Pour faciliter la lecture à tout le monde, j'ai dû apporter quelques modifications à la transcription de Federico Corriente en adoptant la suivante :

- ch = le " ch " du Français
- kh = la jota espagnole
- gh = le " r " français à la parisienne

1- Noms de plantes :

addad = chamélion blanc
aderyas = faux fenouil
adâr aylal (pied d'oiseau) = cerfeuil
ammas imeqquren = aristoloche longue
atrar = épine-vinette
awermi = rue de montagne
imliles = nerprun des teinturiers
arghis = épine-vinette d'Espagne
arkjan = argan
azezzou = garou
taqarnunt = chardon d'Espagne
tasemmount = oseille commune
taserghint = télèphe
tighandest = pyèthre
wajdim = cacalie

2 - Noms d'animaux

afellus = poulet
aghelal = escargot
agennich = camard
arezz = guêpe
issi ou tissist = araignée
taqerru = espèce de faucon
taferma = aigle du marais

3 - Noms d'outils et de vêtements

aqelmun = capuchon
arkas = espadrille
amzur = natte tressée avec un ruban
seghnes = agrafe de coullier
tegra = boîte

4- Vocabulaire militaire

abeqi = soufflet
agergit = sorte de javeline
agzal = pique courte
zughzal = coup de poing
agh = jeter

5- vocabulaire politique

afrag = tente du sultan
agllid = prince
ameqran = chef
amezwaru = premier

6- vocabulaire culinaire et technique

erkem = ragoût de tripes
issewi n tifayi = sauce de viande
telkhecha = fèves cuits
adghes = colostrum
aghrum = pain
zbezzin = couscous aux légumes
tarfist = rafisa en arabe (plat)
berkuks = couscous à gros grains
tameghra = repas de mariage
smens = dîner

7- divers

azeghar = plaine du Gharb
achkid = viens ici
fkiyi = donne-moi
rwel = fuyez
ichir = garçon
itermimen = le derrière
asfirnas = sourire
mummu = la prunelle de l'oeil
Outroudant est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 23/04/2006, 12h38   #2 (permalink)
Membre Senior
 
Avatar de aksel
 
Date d'inscription: janvier 2005
Messages: 2 890
Par défaut

curieux, le mot asfirnas! d'ailleurs c'est le mot conservé dans le darija marocain pour dire " ricaner", rire bêtement, en montrant ses dents: ka iferns,ka tferns ( il, elle ricane )

se dit également pour les ânes, mulets, cheveaux quand ils montrent leurs dents; je pensais que c'était l'origine de cette expression.

" itermimen" ( le derrière ) est conservé dans le darija aussi: on dit de façon péjorative " tterma" pour désigner les fesses.
__________________
"Ceux qui renoncent à une liberté fondamentale en échange d’un peu de sécurité temporaire ne méritent ni la sécurité, ni la liberté. " ( Benjamin Franklin )
aksel est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 23/04/2006, 13h01   #3 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: juin 2005
Messages: 183
Par défaut

Pour le verbe "sourire", une partie de Rifains disent au jour d'aujourd'hui:

Sfirnes : sourire

et autre partie disent au jour d'aujourd'hui :

sfirnen : sourire


Le présent utilisent les formes suivantes respectives :

sfirnis

et

sfirnin


Le sourire se dit tout simplement :

Asfirnes

et

Asfirnen


Il faut juste regarder chez le voisin et on trouve son bonheur
wak_wak est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 23/04/2006, 13h04   #4 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: octobre 2005
Messages: 245
Merci Aksel, merci Wak Wak pour ces précisions, je ne savais pas tout ça.
Outroudant est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 23/04/2006, 14h43   #5 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de agerzam
 
Date d'inscription: mai 2003
Messages: 10 524
Par défaut

Merci pour ce rappel, c'est vrai qu'il faut de temps en temps fouiller dans le riche passé du forum


Intéressant, aksel :-) j'ai parcouru un livre de Michel Qitout qui montre pas mal de mot darija venant de Tamazight. Je l'évoquerai dans un autre post.

En tout cas, c'est encore une occasion de rappeller qu'il est plus juste de parler de darijophones au Maroc plutôt que d'arabophones ou d'arabes.

PS : en Tachelhit de nos jours, sourire = azmumg
__________________


Ur illa kra bla kra !




Dernière modification par agerzam ; 23/04/2006 à 14h45
agerzam est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 23/04/2006, 15h08   #6 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: novembre 2005
Messages: 302
Par défaut

ou "azmummy"..
donc abbas était un grand comédien aussi et peut être même un bouffon!!! mdr

"Abou Lkassim Abbas Bnou Farnas Bnou Wirdas Al’Quortoby est un savant musulman du 9ème siècle. Certains le disent d’origine maghrébine, c’est à dire berbère. Il serait alors, le descendant d’un des nombreux berbères, partis à la conquête de l’Espagne avec Tarik Ibnou Ziyad au début du 8ème siècle"

http://lapetitehistoiredanslagrande....bas_ibn_farnas
lacen est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse

Tags
asfirnas, joconde, sourire, tajukunt

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : oui
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui

Navigation rapide



Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 05h54.

Souss.com | Archive du forum | Tags forum | Plan du site | Archives articles | Tags

Édité par : vBulletin® version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 Tous droits réservés.
Version française #15 par l'association vBulletin francophone



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20