Toute l’actualité sociale, politique, culturelle et économique du Maroc et de Souss

Vieux 17/03/2006, 14h16   #21 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: mars 2006
Messages: 87
Par défaut

Je suis très content de toutes ces réponses mais j'aimerais que cela n'aille pas vers une dispute entre les irrifiyen et les icelh'iyen car nous sommes tous des imazighen. Les icelh'iyen ont besoin des irrifiyen, les irrifiyen ont besoin des icelh'iyen. En tant qu'Amazigh du Rif, je cherche à me débarasser autant que vous des mots arabes, pas seulement en écrivant mais aussi en parlant au sein de ma famille et avec mes amis avec des mots berbères de préférence. Ceci implique que je les leur apprenne et qu'il les utilise avec moi et tous les autres locuteurs berbérophones.

Je donne un exemple, en précisant avant tout qu'à chaque fois les mots berbères sont en concurrence avec les mots arabes et que beaucoup de Rifains (par souci de faciliter la communication ?) utilisent les termes arabes, en effet au lieu de dire "tidet" je disais "rh'eq", au lieu de dire "ddu" je disais "ruh'". Sachez que mon language s'en est trouvé complètement modifié et je suis content de retrouver ma langue épurée.


Concernant le verbe "egg", j'ai ommis de dire qu'il existait dans le Rif au sens de faire. Pourtant, il y a un résidu de cette notion d' "être"dans le parler du Rif, en effet nous disons "igga labas" pour dire "il va bien".

Je tiens encore à vous remercier de vos réponses très sincèrement.
Tannmirt tamqqrant.
Agzenay est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 17/03/2006, 14h24   #22 (permalink)
Membre actif
 
Date d'inscription: janvier 2004
Messages: 888
Par défaut

Citation:
Envoyé par mohand1978
petite hypothese: la différence entre "eg" et "illi" serait la meme qu'entre "ser" et "estar" dans la langue espagnol.
Eg = verbe etre d'état remplacé dans le nord par la particule "d" (ou remplacant dans le sud la particule "d" )
Illi= verbe etre de localisation dans le temps et l'espace
Quelqu'un pourrait il confirmer?

C'est ce que je pense aussi.

Quoi que la nuance entre SER ( copule réservée aux attributs permanents ) et ESTAR ( copule des attributs chageants ) ne se retrouve pas entièrement entre ILI et EG :

en Tachelhit, du moins, ILI n'est réservé qu'aux prédicats relatifs à la localisation dans l'espace et le temps.
__________________
Tamazight i tudert
Agraw_n_Bariz est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 17/03/2006, 14h31   #23 (permalink)
Membre actif
 
Date d'inscription: janvier 2004
Messages: 888
Par défaut

Citation:
Envoyé par Agzenay

... j'aimerais que cela n'aille pas vers une dispute entre les irrifiyen et les icelh'iyen car nous sommes tous des imazighen. Les icelh'iyen ont besoin des irrifiyen, les irrifiyen ont besoin des icelh'iyen...
Voilà une parole de sagesse.
__________________
Tamazight i tudert
Agraw_n_Bariz est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 17/03/2006, 15h32   #24 (permalink)
Membre Senior
 
Date d'inscription: avril 2005
Messages: 1 380
Par défaut

A Ayt Warayen, pour dire faire, on dit "yy". Ce qui en fait qu'un variante de "gg-n" en tachlhite.

Exemple: yy taya= gg-n atay ! En fait, il y a juste le tachlhite qui nuance en utilisant le "n" de l'éloignement.

Concernant, le problème entre les Ichlhiyens et les Ayt Rif, je pense que notre ami ageznay a bien parlé. Nous n'avons vraiment pas besoin qu'il y ait un quelconque conflit entre nous. Nous avons besoin d'être solidaires, comme un seul corps. Et je pense que c'est cette idée qui prédomine chez tous les Amazighs.

Ce qui touche un Rifain, un Kabyle, un Chawi, un Anfusi, un Touarègue, me touche forcément.
waggag est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 18/03/2006, 18h36   #25 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: avril 2005
Messages: 138
Par défaut

Citation:
Envoyé par agerzam
La méthode D pour dire "c'est ,est" a disparu en Tachelhit, il ne subsiste qu'à l'état de trace dan l'expression UR D : ce n'est pas, mais il n'est plus perçu que comme une seule entité (URD) par les locuteurs.

Le Tamazight du Sud du Maroc a développé le verbe EG (mettre, faire, être) pour dire ÊTRE


gigh
tgit
iga / tga
nga
tgam
gan/gant

C'est un procédé très ancien car il est atesté dans des textes almohades (bientôt 1000 ans).


Le verbe ILI = EXISTER existe :-D aussi.

On en a tiré :

tilawt, tallat : existence, réalité

C'est aussi le verbe qu'il y a dans ma signature :-) (il n'y a rien sans rien)

Il paraît que le mot "identité" dérive du verbe "egg" dans le sens du verbe "être" chez les Ayt Souss. Ce mot est " tamaggit" ! quel est le lien entre le verbe "être" et l'identité. Chez les zénètes c'est complètement deux choses différentes " tamaggit= identité" et " egg=faire"
Irsan est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 18/03/2006, 22h04   #26 (permalink)
Membre actif
 
Date d'inscription: mars 2004
Messages: 787
Par défaut

Citation:
Envoyé par Irsan
Il paraît que le mot "identité" dérive du verbe "egg" dans le sens du verbe "être" chez les Ayt Souss. Ce mot est " tamaggit" ! quel est le lien entre le verbe "être" et l'identité. Chez les zénètes c'est complètement deux choses différentes " tamaggit= identité" et " egg=faire"
-
-

-azul/salut
-tamaggit ????----- -- tamagit =" l'identité"(( et avoir une valeur . prix))
-egg,???---- eg ou ig = le prénom // ig a ou ég a = il se prénomme .
-atig = valeur /prix / coùt .
-sala = faire
- gé = mettre . (((((( gé / géd / génn / gat énn / gamt énn... etc............))))))
-skar = produire /fabriquer
-amskir = le produit (le résultat)
-sla /slat = fondé, ée .
-tasila = fondation / fondement
----------------------------------------------------- ils n ibudrarn --------------------------------
amallay est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 19/03/2006, 17h46   #27 (permalink)
Membre actif
 
Date d'inscription: janvier 2004
Messages: 888
Par défaut

Citation:
Envoyé par Irsan
Il paraît que le mot "identité" dérive du verbe "egg" dans le sens du verbe "être" chez les Ayt Souss. Ce mot est " tamaggit" ! quel est le lien entre le verbe "être" et l'identité. Chez les zénètes c'est complètement deux choses différentes " tamaggit= identité" et " egg=faire"
L'identité, c'est ce qu'on est, c'est à dire, l'épithète à travers laquelle on se reconnait le mieux. Cette épithète ne peut évidemment être qu'une qualité fondamentale et permanente. C'est la définition classique de la notion d'identité.

En vérité, on peut se définir à travers d'innombrables qualités aussi permanentes que fondamentales : je suis d'abord un être vivant (gigh amili iddren ), je suis aussi un homme ( gigh argaz ), je suis amazigh ( gigh amazigh ), ...

" Identitas ", l'ancêtre latin du substantif français " identité " dérive de " idem " qui veut dire " le même ".
Il est vrai qu'on est d'abord soi-même, mais dire qu'on est soi-même n'est qu'une tautologie que le constructeur amazigh du néologisme " TAMAGIT " a su éviter en faisant dériver son substantif du verbe être " EG ".

On peut, en revanche, déplorer le procédé suivi par le néologiste qui a construit le mot " TAMAGIT ".
En effet, " AMAGI " dont il a tiré " TAMAGIT " n'est autre que le nom d'agent du verbe " EG ", autrement dit, "celui qui est" ( walli igan ), non pas celui qui existe ( l'étant ), car pour cela nous avons "AMILI" qui vient du verbe "ILI", mais celui qui est quelque chose ( walli igan kra ).
Car ce qu'il nous fallait c'est ce quelque chose, c'est à dire ce qu'est celui qui est ( ayelli iga walli igan ), autrement dit, le nom d'état ( l'équivalent du nom d'action ) pour ce genre de verbe. Or pour la construction du nom d'état on ne passe jamais par le nom d'agent.

Le néologiste de TAMAGIT aurait dû suivre le même procédé qui fait dériver TAYRI ( l'amour ) du verbe IRA ( aimer ), ce qui aurait donné quelque chose comme TAGGAT ou TAGGANT ou je ne sais quoi ! mais pas TAMAGIT, même si ce dernier sonne mieux à l'oreille !.
__________________
Tamazight i tudert
Agraw_n_Bariz est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 19/03/2006, 22h31   #28 (permalink)
Membre actif
 
Date d'inscription: août 2005
Messages: 802
Par défaut

Citation:
Envoyé par waggag
A Ayt Warayen, pour dire faire, on dit "yy". Ce qui en fait qu'un variante de "gg-n" en tachlhite.

Exemple: yy taya= gg-n atay ! En fait, il y a juste le tachlhite qui nuance en utilisant le "n" de l'éloignement.

Concernant, le problème entre les Ichlhiyens et les Ayt Rif, je pense que notre ami ageznay a bien parlé. Nous n'avons vraiment pas besoin qu'il y ait un quelconque conflit entre nous. Nous avons besoin d'être solidaires, comme un seul corps. Et je pense que c'est cette idée qui prédomine chez tous les Amazighs.

Ce qui touche un Rifain, un Kabyle, un Chawi, un Anfusi, un Touarègue, me touche forcément.
Je parle un dialecte très proche de celui des ait warayn, effectivement le gg devient yy dans certains parlers mais pas seulement pour le verbe etre:
tamezgida devient tamezyda
Agelzim devient ayelzim
etc...
le verbe etre "eg" existe chez les ait warayn mais sous forme de fossiles, dans certaines expressions et après certaines préposition
Je pense néanmoins que le probème soulevé par notre ami Passant est un vrai problème.
Aucun dialecte n'est le vrai tamazight, certes les dialectes tachelhit et touaregue sont ceux qui ont connu le moins d'influence arabe, mais ils ont connu des altérations, pour le tachelhit le plus connu est:
-la disparition du verbe sous sa forme illi
-l'utilisation de ra pour le futur
-tamghart pour dire la femme au lieu de tamettut commun a tous les autres parlers.
-ghassad pour dire aujourd'hui au lieu de assa commun a tous les autres parlers.
il serait interressant de répertorier tous ces petits mots que les langues berberes ont en commun excepté le tachelhit.
il serait interessant d'avoir cette démarche pour tous les dialectes.
si l'on veut construire une langue berbere unique, il faudra faire une vrai étude des racines berberes en comparant les différents dialectes: tachelhit, tamazight de l'atlas, tarifit, awal zenata, tachaouit, taqvaylit, tamacheq etc...
mohand1978 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 19/03/2006, 23h25   #29 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: avril 2005
Messages: 138
Par défaut

Citation:
Envoyé par mohand1978
Je parle un dialecte très proche de celui des ait warayn, effectivement le gg devient yy dans certains parlers mais pas seulement pour le verbe etre:
tamezgida devient tamezyda
Agelzim devient ayelzim
etc...
le verbe etre "eg" existe chez les ait warayn mais sous forme de fossiles, dans certaines expressions et après certaines préposition
Je pense néanmoins que le probème soulevé par notre ami Passant est un vrai problème.
Aucun dialecte n'est le vrai tamazight, certes les dialectes tachelhit et touaregue sont ceux qui ont connu le moins d'influence arabe, mais ils ont connu des altérations, pour le tachelhit le plus connu est:
-la disparition du verbe sous sa forme illi
-l'utilisation de ra pour le futur
-tamghart pour dire la femme au lieu de tamettut commun a tous les autres parlers.
-ghassad pour dire aujourd'hui au lieu de assa commun a tous les autres parlers.
il serait interressant de répertorier tous ces petits mots que les langues berberes ont en commun excepté le tachelhit.
il serait interessant d'avoir cette démarche pour tous les dialectes.
si l'on veut construire une langue berbere unique, il faudra faire une vrai étude des racines berberes en comparant les différents dialectes: tachelhit, tamazight de l'atlas, tarifit, awal zenata, tachaouit, taqvaylit, tamacheq etc...

Le phénomène de substitution de " G" par "y" est quais-systématique chez la majorité des Rifains. On trouve le "g" chez les tribus autour de Hoceima chez les Ayt Waryaghel, les Ayt Ammart et Ibeqquyen.

C phénomène de substitution de "g" par "y" a eu lieu chez les Imazighen au sud d'Oujda et à Figuig. Un Amazigh de Figuig s'identifie comme un " Ifiyey" qui veut dire " Ifigeg"



Concernant la réflexion soulevée par Passant est réelle. Le département d'aménagement linguistique a décidé dans une non transparence totale et dans une démarche non démocratique de choisir purement et simplement Tachelhit comme le parler " référence". Actuellement, l'IRCAM travaille sur l'éléboration d'un dictionnaire amazigh standard. En vérité ce dictionnaire est un dictionnaire chleuh.


Il était plus logique dans l'intérêt de tous de rassembler des linguistes de toutes les régions et travailler main dans la main pour l'élaboration d'un amazigh standard le plus commun possible dans un esprit scientifique. Le premeier chantier que l'IRCAM doit faire c'est d'engager autant d'étudiants que de régions amazighophone différentes pour préparer leur doctorat en linguistique et faire un travail de terrain de collection pour une étude comparative de vocabulaire. les gens actuels de l'IRCAM favorisent un parler sur d'autres et ceci par égoïsme tribale !

Espérons que ce machin makhzénien changera dans l'avenir!
Irsan est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 20/03/2006, 10h41   #30 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: juin 2005
Messages: 180
Par défaut

Bonjour,

Ne voyez pas dans ma réflexion comme attaque contre les Imazighen du Souss. Il y a beaucoup d'Ayt Souss dans mon entourage et mes relations sont trés cordiales et je partage avec plusieurs parmi eux le souci de la sauvegarde de notre langue.

Le point que j'ai soulevé est trés cordiale.


Revenons au sujet, le même phénomène peut se constater pour l'équivalent du verbe " avoir". En effet, seuelemnt les Ayt Souss utilisent " dar" alors que les différentes groupes Amazighes marocains ou Algériens et même lybiens utilisent " ghar/gher/ghur".


Lequel est exact ? et surtout lequel sera retenu par l'IRCAM en tant que "verbe" pan-amazigh loin de tout tribalisme

Cordialemnt,
passant est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse

Tags
être, tcelhit, verbe

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : oui
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui

Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Les néologismes amazighs Amastan13 Forum Linguistique 130 28/11/2007 23h14
traduction d'un verbe dans un proverbe Schtrompf_i_mqorn Forum Linguistique 4 13/08/2007 23h25
le verbe chercher en tamazight mohand1978 Forum Linguistique 55 24/11/2006 23h03
le verbe "associer" en tamazight agoram Forum Linguistique 19 21/06/2006 22h21
le verbe acheter en amazigh et en basque. lbakhil Forum Linguistique 0 02/06/2006 11h27



Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 05h46.

Souss.com | Archive du forum | Tags forum | Plan du site | Archives articles | Tags

Édité par : vBulletin® version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 Tous droits réservés.
Version française #15 par l'association vBulletin francophone



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20