Toute l’actualité sociale, politique, culturelle et économique du Maroc et de Souss

Vieux 25/04/2006, 10h26   #1681 (permalink)
Membre Senior
 
Avatar de aksel
 
Date d'inscription: janvier 2005
Messages: 2 890
Par défaut

Serait- il possible de trouver une étymologie en tamazighte au mot d'origine grecque " amazone"?

Diodore, auteur sicilien du 1 er s, écrivant en Grec donne comme explication de ce mythe des femmes guerrières l'ancienne Lybie, càd l'Afrique du nord des grecs.

L'étude de ce mot peut elle donc éclairer ce mythe antique?
A + MAZ? A+ MUZ?
AMUZUN?

Le préfixe " A" serait il dans ce cas privatif ( qui enlève ), ou augmentatif ( qui ajoute ), ou un article?

Que serait aussi le sens du radical " MZN" et dans quels mots le trouve t -on? Peut- on le trouver dans un champ lexical de la féminité? ( sein, vêtement, ceinture par ex ou autre )

Tanmirt nnun.
__________________
"Ceux qui renoncent à une liberté fondamentale en échange d’un peu de sécurité temporaire ne méritent ni la sécurité, ni la liberté. " ( Benjamin Franklin )
aksel est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/04/2006, 16h42   #1682 (permalink)
Membre Senior
 
Date d'inscription: juin 2005
Localisation: La terre est vaste, hamdoullah
Messages: 1 498
Par défaut

Citation:
Envoyé par aksel
Serait- il possible de trouver une étymologie en tamazighte au mot d'origine grecque " amazone"?

Diodore, auteur sicilien du 1 er s, écrivant en Grec donne comme explication de ce mythe des femmes guerrières l'ancienne Lybie, càd l'Afrique du nord des grecs.

L'étude de ce mot peut elle donc éclairer ce mythe antique?
A + MAZ? A+ MUZ?
AMUZUN?

Le préfixe " A" serait il dans ce cas privatif ( qui enlève ), ou augmentatif ( qui ajoute ), ou un article?

Que serait aussi le sens du radical " MZN" et dans quels mots le trouve t -on? Peut- on le trouver dans un champ lexical de la féminité? ( sein, vêtement, ceinture par ex ou autre )

Tanmirt nnun.
Amazighement parlant, le plus proche chemin vers AMAZONE c'est AMZ (saisir), IMZZI (petit), ou les prenom AMZINE, AMZYANE...
Amsernat est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/04/2006, 17h00   #1683 (permalink)
Membre Senior
 
Date d'inscription: juin 2005
Localisation: La terre est vaste, hamdoullah
Messages: 1 498
Par défaut

ANWAL, INWA, TENWA....sont des mots amazighs qui evoquent la cuisine. Il existe un prenom arabe NAWAL et un verbe arabe TANAWALA....peut on trouver une origine de ces mots arabes dans le mot amazigh? par exemple: le prenom NAWAL vourdait il dire TENWA en berbere?
Amsernat est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/04/2006, 21h52   #1684 (permalink)
Membre actif
 
Date d'inscription: mars 2004
Messages: 787
Par défaut

Citation:
Envoyé par Amsernat
ANWAL, INWA, TENWA....sont des mots amazighs qui evoquent la cuisine. Il existe un prenom arabe NAWAL et un verbe arabe TANAWALA....peut on trouver une origine de ces mots arabes dans le mot amazigh? par exemple: le prenom NAWAL vourdait il dire TENWA en berbere?
----
----
---- les explications de ssi amsS'rnaT' n'ont auccun sens
----
---- le mot : tinwi n'as rien avoir avec la cuisine ---------- tinwi = màturité ---// inwa =il est mùre (il est màture )--------------------
----------------------------- AWAL : TNWA TAZART------ // IRKEM XIZZU ------------------
-----------------------------------------------------
----------------AMS'RNAT' = LE CENTRE / LE SIEGE DE SURETE --- ((( mot derivée du français : sùreté - sécurité )))--------------------------------------------------------------------
------ ----------------------------------ils n ibudrarn ------------------------------------------------
amallay est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/04/2006, 22h04   #1685 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de agerzam
 
Date d'inscription: mai 2003
Messages: 10 524
Par défaut

Aucun lien avec l arabe Amsernat :-)

Parcontre, il est vrai qu en Tamazight, cuit et mûr c est pareil. C est pour ça qu une viande non cuite est ... verte :rolleyes:
__________________


Ur illa kra bla kra !



agerzam est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/04/2006, 22h23   #1686 (permalink)
Membre Senior
 
Date d'inscription: juin 2005
Localisation: La terre est vaste, hamdoullah
Messages: 1 498
Par défaut

Citation:
Envoyé par amallay
----
----
---- les explications de ssi amsS'rnaT' n'ont auccun sens
----
------------------------------------------------
calme toi ami amallay...je ne fais que me poser des questions...

-Anwal c'est la cuisine dans mon village...inwa seksou.....tenwa tifeyyi....j'ai meme entendu Nwane wamane au lieu de ghline wamane.....

-je t'invite a decortiquer le verbe arab TANAWALA, tu verras de quoi je parle...
Amsernat est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/04/2006, 22h28   #1687 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de agerzam
 
Date d'inscription: mai 2003
Messages: 10 524
Par défaut

Nwala vient de l'amazighe aussi, mêm contexte de cuisine.

La fameuse bataille de Abdelkrim aussi Anwal
__________________


Ur illa kra bla kra !



agerzam est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/04/2006, 10h25   #1688 (permalink)
Membre Senior
 
Avatar de idir
 
Date d'inscription: juin 2003
Messages: 2 501
Par défaut

I finally found it in a story. to strech

- imz'z'g, aylligh ad sqaqiyn ixsan nns zud ukwan iggign -
- he streched himself out, causing his bones to crack with the sound of thunder -

[Source: Tashelhiyt Berber Folktales from Tazerwalt, Harry Stroomer [H.Stumme] ]
idir est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/04/2006, 13h31   #1689 (permalink)
Membre Senior
 
Date d'inscription: janvier 2004
Messages: 2 051
Par défaut

Il est tres difficile de remonter al origine du mythe en se fondant sur la seule philologie.
De toute facon le sens de AMAZONE en grec est lui meme significatif
Puisque le A initial est un privatif et le second mot MAZOS: voulant dire sein.......Les "SANS SEIN"..........C est une vision posee par un etranger aux amazones qui leur donne ce nom.........Les Amazones se nommaient sans doute autrement en leur propre langue.

Citation:
Envoyé par aksel
Serait- il possible de trouver une étymologie en tamazighte au mot d'origine grecque " amazone"?

Diodore, auteur sicilien du 1 er s, écrivant en Grec donne comme explication de ce mythe des femmes guerrières l'ancienne Lybie, càd l'Afrique du nord des grecs.

L'étude de ce mot peut elle donc éclairer ce mythe antique?
A + MAZ? A+ MUZ?
AMUZUN?

Le préfixe " A" serait il dans ce cas privatif ( qui enlève ), ou augmentatif ( qui ajoute ), ou un article?

Que serait aussi le sens du radical " MZN" et dans quels mots le trouve t -on? Peut- on le trouver dans un champ lexical de la féminité? ( sein, vêtement, ceinture par ex ou autre )

Tanmirt nnun.
Adrar-n-illouz est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 26/04/2006, 13h45   #1690 (permalink)
Membre Senior
 
Avatar de aksel
 
Date d'inscription: janvier 2005
Messages: 2 890
Par défaut

merci beaucoup Adrar; tu as tout à fait raison,le mot est d'origine grecque donc pas d'étymologie en tamazight. C'est simple mais il fallait y penser!

mais comment dit- on " sein "' en tamazight?
__________________
"Ceux qui renoncent à une liberté fondamentale en échange d’un peu de sécurité temporaire ne méritent ni la sécurité, ni la liberté. " ( Benjamin Franklin )
aksel est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse

Tags
mots, rares

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : oui
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui

Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
mots a traduire titritasa Forum Linguistique 5 07/02/2008 18h53
Des mots pour les poètes agerzam Forum Linguistique 73 10/12/2007 21h36
Considérations sur la langue berbère bulughin Forum Linguistique 5 09/03/2007 17h14
La révolution linguistique de Mustafa Kemal Atatürk Adiw Forum Général 1 09/12/2006 00h49
des mots a traduire.... titritasa Forum Linguistique 12 06/08/2006 21h02



Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 05h17.

Souss.com | Archive du forum | Tags forum | Plan du site | Archives articles | Tags

Édité par : vBulletin® version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 Tous droits réservés.
Version française #15 par l'association vBulletin francophone



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20