Toute l’actualité sociale, politique, culturelle et économique du Maroc et de Souss

Vieux 05/06/2004, 23h37   #11 (permalink)
Membre récent
 
Avatar de taghazout
 
Date d'inscription: novembre 2003
Messages: 104
Par défaut

pour chafik,
verbe:ighal, ighil, inghl(pour pensée imaginaire)
nom aghili pl.ighilitn , taghilit pl. tighilin
__________________
[size=large]QN IMINK AKKID URIQN ;-)[/size]
taghazout est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 05/06/2004, 23h42   #12 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: novembre 2003
Messages: 455
Par défaut

Citation:
taghazout a écritsouss.com:
pour chafik,
verbe:ighal, ighil, inghl(pour pensée imaginaire)
nom aghili pl.ighilitn , taghilit pl. tighilin

C'est trés sympa mon ami...

Le verbe que tu donnes est trés proche de la prononciation Rifaine ( j'aimerais bien savoir où il est utilisé ce verbe)...dans l'Atlas certainement...


On peut donc dire :


Taghilit tafransisit ----> pensée française

Taghilit Tamazight -------> Pensée amazighe

etc...

Zi Arif




[ Edité par Zi_Arif le 5/6/2004 22:46 ]
Zi_Arif est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 05/06/2004, 23h53   #13 (permalink)
Membre actif
 
Date d'inscription: mars 2004
Messages: 787
Par défaut

ghal = croyance
ghalgh = je crois
ghil =de suite
ghil ad nit =maintenant meme
dulggud = emmidiatement
------------------------------------
arradhn / tarradhin = adoliscents/(tes),
Citation:
taghazout a écritsouss.com:
je peux te dire aussi que ghal est utilisé dans la region de Ihahan (haha) par exemple dans l'expression:'' ghalgh izd...'' ( je croyais que...).
amallay est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 06/06/2004, 00h03   #14 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: novembre 2003
Messages: 455
Par défaut

Citation:
amallay a écritsouss.com:
ghal = croyance
ghalgh = je crois
ghil =de suite
ghil ad nit =maintenant meme
dulggud = emmidiatement
------------------------------------
arradhn / tarradhin = adoliscents/(tes),
Citation:
taghazout a écritsouss.com:
je peux te dire aussi que ghal est utilisé dans la region de Ihahan (haha) par exemple dans l'expression:'' ghalgh izd...'' ( je croyais que...).

C'est quoi le lien des vocables suivants avec le verbe "penser"

ghil = de suite
ghil ad nit =maintenant même
dulggud = immédiatement


Merci d'avance...

[ Edité par Zi_Arif le 5/6/2004 23:06 ]
Zi_Arif est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 06/06/2004, 00h12   #15 (permalink)
Membre actif
 
Date d'inscription: mars 2004
Messages: 787
Par défaut

dans le parler de sus.
ighil = le bras
----------------------
ighal = il crois!.
id hgal=les croyanses
ayt ghal= les croyants/ ou imghayl
Citation:
taghazout a écritsouss.com:
pour chafik,
verbe:ighal, ighil, inghl(pour pensée imaginaire)
nom aghili pl.ighilitn , taghilit pl. tighilin
amallay est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 06/06/2004, 00h16   #16 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: novembre 2003
Messages: 455
Par défaut

En fait, tu me donnes tout " Amawal" qui découle de la racine "ghl"....voici ce que j'ai trouvé chez les Rifains et qui découlet de cette racine...

...........
Cette racine a donné aussi naissance au mot : Aghil ou Aghir

Le pluriel du premier est : Ighallen
Le plureil du second est : Ighiren ou bien « Ighaddjen ». « Ighaddjen » n’est que la déformation du « Ighallen ». Les Rifains du centre ont tendance à transformer "ll" en « ddj ».

"Aghil" ou bien "Aghir" veut dire : bras ou coudée.


On trouve aussi le verbe « Ghlu » ou « Ghru » qui signifie : « s’embusquer, surprendre une proie ou quelqu’un, pour tuer ou voler. La forme intensive de ce verbe est :

« Ghellu » pour « Ghlu » et « Gheddju » pour « Ghru ». Il s’agit du même verbe prononcé respectivement par les Rifains du centre et les Rifains de l’Est.


Un troisième verbe a aussi comme racine « ghl ». Il s’agit du verbe : descendre, disparaître derière une crête, se coucher (astre, soleil...). On dit :

Rifains de l’Est : Teghley Tfuyt = le soleil s’est couché
Rifains du centre et du l’ouest : Teghrey Tfuct


Il y a aussi chez les Rifains de l’Est le terme « Aghellay » qui veut dire : versant opposé d’une crête.



Zi Arif

[ Edité par Zi_Arif le 5/6/2004 23:18 ]
Zi_Arif est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 06/06/2004, 00h32   #17 (permalink)
Membre actif
 
Date d'inscription: mars 2004
Messages: 787
Par défaut

swingmgh = je pense
tswigmt = tu pense
tswingm =elle pense
ar nswigim= nous pensons
ar swigimnt= elles pensaints
ar tswingim-im= vous pensez
Citation:
Zi_Arif a écritsouss.com:
Citation:
amallay a écritsouss.com:
timsiwin a ayt rif.
viola la reponse a ta question,

pensez = "swingim at ".
penser = "aswingm".
gar aswingm = mauvaise pensée
---------------------------------
intention = " umml"
(l'inexistanse n'existe a sus) ( humour)(lemlaght)

Citation:
Zi_Arif a écritsouss.com:
Timensiwin Ayt Suss,

Comment dites vous en Tamazight n Suss le verbe
" penser".

Et est ce que le mot "pensée" peut se dériver de ce verbe si il existe...


Merci d'avance

Merci...

existe t-il un féminin au vocable " aswingm" ?

Zi Arif
amallay est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 06/06/2004, 00h39   #18 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: novembre 2003
Messages: 455
Par défaut

Citation:
amallay a écritsouss.com:
swingmgh = je pense
tswigmt = tu pense
tswingm =elle pense
ar nswigim= nous pensons
ar swigimnt= elles pensaints
ar tswingim-im= vous pensez
Citation:
Zi_Arif a écritsouss.com:
Citation:
amallay a écritsouss.com:
timsiwin a ayt rif.
viola la reponse a ta question,

pensez = "swingim at ".
penser = "aswingm".
gar aswingm = mauvaise pensée
---------------------------------
intention = " umml"
(l'inexistanse n'existe a sus) ( humour)(lemlaght)

Citation:
Zi_Arif a écritsouss.com:
Timensiwin Ayt Suss,

Comment dites vous en Tamazight n Suss le verbe
" penser".

Et est ce que le mot "pensée" peut se dériver de ce verbe si il existe...


Merci d'avance

Merci...

existe t-il un féminin au vocable " aswingm" ?

Zi Arif
merci Amallay...

Je pense que le verbe " ghi/ghal/ighil/ighal" est attesté chez beaucoup d'Amazighs....et il correspond bien à ce que je cherchait à savoir le vocable " Pensée" dans le sens "pensée philosophique" par exemple...


Zi Arif
Zi_Arif est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 06/06/2004, 02h44   #19 (permalink)
Membre actif
 
Date d'inscription: janvier 2004
Messages: 888
Par défaut

Zi_Arif a écrit :

"Je pense que le verbe " ghi/ghal/ighil/ighal" est attesté chez beaucoup d'Amazighs....et il correspond bien à ce que je cherchait à savoir le vocable " Pensée" dans le sens "pensée philosophique" par exemple..."
[/quote]



Dans le domaine chleuh, on distingue bien, et à juste titre, GHAL qui signifie croire de SWINGEM qui signifie penser.

C'est vrai qu'en Français vulgaire (commun), l'expression "penser que" veut dire "croire que".

Mais le vocabulaire philosophique distingue bien les notions de penser et de croire.

En langage philosophique :
penser = former des idées dans l'esprit, réfléchir, raisonner.
croire = tenir une idée (une pensée) pour vraie.
__________________
Tamazight i tudert
Agraw_n_Bariz est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 06/06/2004, 10h07   #20 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de agerzam
 
Date d'inscription: mai 2003
Messages: 10 524
Par défaut


Pour mon premier post un dimanche matin à Paris, j'ai aussi qqc à dire :-D

Il y a aussi le verbe

FLS : faire confiance.

Il a donné ANFLUS : membre du conseil de village/tribu
et ANFALIZ : conseil de village/tribu (que beaucoup remplacent par l'arabe berbérisé "tajmaât").

Dans la nouvelle littérature chleuhe, les auteurs comme Akunad (tawargit d imik) ou Jouhadi (Coran, Hadith), emploient la notion de "faire confiance" de ce verbe dans le sens de "CROIRE".

Dans le domaine religieux, ceux qui font confiance en Dieu, qui croient en lui sont les INAFLASSEN.


[ Edité par agerzam le 6/6/2004 9:08 ]
__________________


Ur illa kra bla kra !



agerzam est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse

Tags
penser, verbe

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : oui
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui

Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
traduction d'un verbe dans un proverbe Schtrompf_i_mqorn Forum Linguistique 4 13/08/2007 23h25
Conquérir le verbe, conquérir le monde agerzam Forum Linguistique 0 08/02/2007 09h55
le verbe chercher en tamazight mohand1978 Forum Linguistique 55 24/11/2006 23h03
le verbe acheter en amazigh et en basque. lbakhil Forum Linguistique 0 02/06/2006 11h27
Le verbe "être" s tcelhit Agzenay Forum Linguistique 58 26/03/2006 22h43



Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 05h29.

Souss.com | Archive du forum | Tags forum | Plan du site | Archives articles | Tags

Édité par : vBulletin® version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 Tous droits réservés.
Version française #15 par l'association vBulletin francophone



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20