|
|
#1 (permalink) |
|
Webmaster
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: mai 2003
Messages: 10 524
|
En lisant dans les journaux les problèmes d'inondations qui se sont produits un peu partout au Maroc, je tombe sur le nom d'une rivière à Tanger qui a fait de gros dégâts.
La rivière Mghougha (Mghugha). Comme la plupart du temps au Maroc, on soupçonne automatiquement, à la lecture de ce mot, un nom amazigh à qui on a donné une forme arabe pour mieux se voiler la vérité. Habitué du fait, on devient aussi habitué de la reconstitution de ce genre de mot masqué; c'est ce que j'ai fait : Mghugha --> Amghugh / Imghughen Je tape le mot dans Google et la magie d'internet me donne un résultat ! Dans un livre de David Montgomery Hart, on peut lire que ce mot est équivalent à rebel, dissident et qu'il a une forme alternative : Aghuwwagh / Ighuwwaghen équivalent à l'arabe sayib / suyyab c'est-à-dire une personne du bled siba. En tout cas, on pourra dire que la rivière porte bien son nom de "rebelle" vu les dégâts causés :-) Je ne connaissais pas le mot et je suis content que mon réflexe habituel de reconstitution des mots marocains cachés ait servi à quelque chose.
__________________
Ur illa kra bla kra ! ![]() |
|
|
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Membre récent
![]() Date d'inscription: avril 2006
Messages: 180
|
Azul agerzam
le mot aghuwagh se traduit aussi par le terroriste taghuwaght = le terrorisme le journal televise en tamazight emploi souvent aussi ce mot pour designer le terrorisme |
|
|
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Membre récent
![]() ![]() Date d'inscription: octobre 2007
Messages: 346
|
Citation:
di tmeslayt n tmurt n Igawawen neqar (ntini) : tawaghit (une malédiction ou un mauvais coup) qui vient surement de l'arabe al wagha (la guerre ou le combat) il y a aussi le mot : revrav (rebrab) = terrorisme arevrav ,amesrevrav = terroriste tudert i tmazi&t amayas |
|
|
|
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Membre récent
![]() ![]() Date d'inscription: janvier 2008
Messages: 397
|
Ce mot est encore usité chez moi mais il est en vois de "désuétude"
Ce mot dérive du verbe ghugh > se rebeller ex: Ait Waryaghel ghughen xef agellid n moghlib On peut aussi l'employer pour dire "faire la grève" en tous cas mon père le dit ![]() Amghugh peut aussi signifier revolutionnaire. Ce mot a été repris dans l'amawal de mammeri mais allez savoir d'ou il le tire Ps : amayas que veut dire ce mot chez vous : tmeslayt |
|
|
|
|
|
#6 (permalink) | |
|
Webmaster
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: mai 2003
Messages: 10 524
|
Tanger, terre rifaine.
Citation:
__________________
Ur illa kra bla kra ! ![]() |
|
|
|
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
Membre récent
![]() ![]() Date d'inscription: octobre 2007
Messages: 346
|
Citation:
tameslayt chez nous deux dire la langue ou le parler elle vient de meslay : parler meslay as = dis lui ak inigh yiwen umeslay = je vais te dire un mot (dans qlq chose) tudert i tmazi&t amayas |
|
|
|
|
|
|
#10 (permalink) |
|
Membre récent
![]() ![]() Date d'inscription: janvier 2008
Messages: 397
|
Ghugh n'a rien à voir avec ugug, d'ailleurs ce mot est aussi usité chez moi avec le sens de barrage ou tranchée principale d'un réseau d'irrigation.
Concernant le mot ameslay à Arrif, il a la signification de chose, affaire ... Comme ton dernier exemple l'indique ce mot a du chez vous avoir un glissement de sens. Comme agerzam l'a supposé ce mot est composé d'un nom d'agent "am" mais la racine "sl" qu'on usite aussi à Arrif ne me parait pas convaincant si on suppose que le sens originel est celui utilisé à Arrif. Dernièrement j'ai essayé de retrouver la signification de ce mot mais sans succès. |
|
|
|
![]() |
| Tags |
| amazigh, bien, choisi, nom, rivière, une |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|
Discussions similaires
|
||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Une dynastie amazigh: les Saadiens | sandokan | Forum Histoire | 1 | 29/12/2007 17h54 |
| Les droitss du peuple amazigh relatifs à la terre | asnian | Culture | 3 | 11/11/2007 21h44 |
| Lettre de protestation d'un poète amazigh contre les Poètes du Monde | imal | Actualités | 2 | 10/11/2007 21h26 |
| prenoms berberes(garçon) | achelhey | Culture | 5 | 30/08/2007 13h30 |
| Naissance tumultieuse du PDA | Baddou | Actualités | 22 | 08/07/2005 08h41 |
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 05h24.









Mode linéaire


