|
|
#11 (permalink) | |
|
Membre récent
![]() ![]() Date d'inscription: octobre 2007
Messages: 346
|
Citation:
tout est question de convention et d'entente. une fois nous sommes d acc, on peut faire un post pour resumé le systeme d'ecriture sur ce site et de se tenir a ce systeme. tudert i tmazi&t |
|
|
|
|
|
|
#12 (permalink) |
|
Webmaster
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: mai 2003
Messages: 10 524
|
J'ai l'impression qu'on réinvente le fil à couper le beurre là. Toutes ces conventions sont bien établies depuis longtemps. Il y a juste la marque des emphatiques qui change selon les personnes.
__________________
Ur illa kra bla kra ! ![]() |
|
|
|
|
|
#13 (permalink) | |
|
Membre récent
![]() ![]() Date d'inscription: octobre 2007
Messages: 346
|
Citation:
je crois que nous avons gardé un mot tres ancien pour designer un arbare. c'est vrai que nous utilisons malheureusement des mots arabes comme par exemple : t'ejra ( pl: t'jur) mais je crois qu'il y a un mot tres ancien pour l'arbre qui existe encore : asaklu (pl: iseklawiyen) il y a dans la region n At Iraten (si je me souviens bien) un Ccix : Sidi Iseklawiyen. ma mere m'a dit que ce mot asaklu est peut etre celui d'un arbre. a verifier tudert i tmazi&t |
|
|
|
|
|
|
#14 (permalink) | |
|
Membre récent
![]() ![]() Date d'inscription: décembre 2006
Messages: 384
|
Citation:
__________________
FEST CA UR T I TEZËRID! |
|
|
|
|
|
|
#15 (permalink) |
|
Membre actif
![]() ![]() ![]() Date d'inscription: juin 2007
Messages: 579
|
Merci de vos réponses mais essayons de ne pas nous disperser, concernant "h'" je crois que c'est une forme moins populaire que "7" et il ne faut pas oublier que le lexique serait d'autant plus appréciable qu'il serait immédiatement lisible.
Pour signaler les consonnes emphatiques je préconise de les signaler par la touche underline ( U ) dans l'éditeur, exemple : atar au lieu de at'ar D'ailleurs puisqu'il n'y a que deux " h " on peut là aussi utiliser "h" au lieu de " 7" Continuons a proposer des conventions et ensuite on fera le tri. |
|
|
|
|
|
#16 (permalink) | |
|
Membre récent
![]() ![]() Date d'inscription: mars 2007
Localisation: Ldzayer
Messages: 283
|
Citation:
Azul fell-ak a gma Amayas, Aseklu (asget/pluriel : isekla) : arbre (t't'ejr'a). Ce mot a été mentionné dans l'Amawal (Lexique d'amazigh moderne) de Mouloud Mammeri, mais malheureusement, son origine n'est pas mentionnée. Peut-être que même Mammeri l'aurait pris du kabyle, car, dans son Lexique, on retrouve certains mots kabyles anciens comme "asaka" (gué). J'aimerais te poser une question : Dans notre région (Ayt Yiraten), est-ce que ce mot est prononcé avec [a] ou avec [e] ? Est-ce qu'on dit [asAklu] ou bien [asEklu] ? (E = schwa, voyelle vide). D'autre part, je crois que "iseklawiyen" ne serait pas le pluriel de "aseklu". "Iseklawiyen" présente un autre schème, et apparemment, son singulier serait "aseklawi" (comme par exemple : amer'kanti ===> imer'kantiyen [riche], awerdali ===> iwerdaliyen [étranger]). J'ai entendu parler de ce nom mais je ne sais pas quelle est son sens. D'autre part, le mot "aseklu" rappelle également "azaglu" (pl. izugla), qui signifie "le joug". Ce dernier serait, selon Chaker, d'origine latine : jugulus, mais il faut vérifier d'avantage. Ar timlilit ma yebgha R'ebbi Rzut ghef udeg-nnegh === Visitez notre site : Tiddukla Tadelsant Imedyazen |
|
|
|
|
|
|
#18 (permalink) | |
|
Membre récent
![]() ![]() Date d'inscription: mars 2007
Localisation: Ldzayer
Messages: 283
|
Citation:
Bon, je suis d'accord, sauf pour le [kh] que je recommande qu'on l'écrive avec [x]. J'espère seulement que les autres participants vont nous suivre. Ce que je redoute c'est lorsque quelqu'un parle un dialecte que l'on connait pas, avec beaucoup de mots que spécifiques à ce dialectes et que l'on ne connait pas dans nos dialectes (et qui sont inconnus dans les références bibliographiques), mais malheureusement, il ECRIT MAL ces mots. Donc, il faut bien insister sur l'orthographe. Warayny : Pour la deuxième fois Peux-tu, s'il te plaît, me dire de quelle région tu es ? Est-ce que votre parler est proche de celui de Tafilalt ? Tanemmirt-nwen Rzut ghef udeg-nnegh === Visitez notre site : Tiddukla Tadelsant Imedyazen |
|
|
|
|
|
|
#19 (permalink) |
|
Webmaster
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: mai 2003
Messages: 10 524
|
L'origine de ASKLU a déjà été expliquée sur le forum :-)
Cela vient de la racine KL : PASSER LE MILIEU DE LA JOURNEE. Ce qui a aussi donné : imkli : repas du midi. Asklu désigne à l'origine tout ce qui permet de s'abriter du soleil de midi, comme un grand arbre. Il en est arrivé à désigner dans certaines régions l'ombre elle-même. Pour d'autres, il est simplement devenu l'arbre. Un témoignage sur le forum a révelé que la région d'Idaw Tanan au nord d'Agadir conservait la signification : asklu : grand arbre. Ce qui semble plus proche de la signification d'origine : ce qui créée de l'ombre en permettant de s'abritter du soleil de midi. En Tachelhit : taddagt : arbre
__________________
Ur illa kra bla kra ! ![]() |
|
|
|
|
|
#20 (permalink) | |
|
Membre Senior
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Date d'inscription: juin 2003
Messages: 2 501
|
tisselt inu, anz iyyi Amastan13 ;-)
Citation:
|
|
|
|
|
![]() |
| Tags |
| amazigh, apprentissage, dialecte, dun, lexique, mots, préparation, vocabulaire |
| Outils de la discussion | |
| Modes d'affichage | |
|
|
Discussions similaires
|
||||
| Discussion | Auteur | Forum | Réponses | Dernier message |
| Eff: Tamaynut Amazigh Women Foundation In Europe | TAWF | Actualités | 4 | 15/06/2007 02h35 |
| Eff: Tamaynut Amazigh Women Foundation In Europe | TAWF | Forum Féminin | 0 | 05/06/2007 23h18 |
| MCA d’Imteghren s’exprime à l’occasison du Printemps amazigh | Agrawal | Actualités | 1 | 26/04/2007 23h56 |
| "la culture amazigh et le développement humain" | idir | Actualités | 0 | 07/07/2006 12h01 |
| " le substrat amazigh de la culture marocaine " | idir | Actualités | 0 | 06/07/2006 15h19 |
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 02h42.







Peux-tu, s'il te plaît, me dire de quelle région tu es ? Est-ce que votre parler est proche de celui de Tafilalt ?
Only determined people would accept, and the problem is these are very rare and we can't find one in every area or in every dialect. 
Mode linéaire


