Toute l’actualité sociale, politique, culturelle et économique du Maroc et de Souss

Vieux 14/05/2006, 12h28   #11 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: mars 2006
Messages: 87
Par défaut

Il faut dire que les Branès sont mêlés par le sang avec les Igzenayen, et dans cette région il n'est pas rare de voir des personnes ayant un ou plusieurs des leurs dans leur famille. Ce qui me chagrine, c'est que les Branès ont été le moteur de "darijation" de cette région bien que je sache que ce sont des Amazighs au même titre que moi.
Agzenay est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 14/05/2006, 12h43   #12 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: juin 2005
Messages: 183
Par défaut

Citation:
Envoyé par Agzenay
Il faut dire que les Branès sont mêlés par le sang avec les Igzenayen, et dans cette région il n'est pas rare de voir des personnes ayant un ou plusieurs des leurs dans leur famille. Ce qui me chagrine, c'est que les Branès ont été le moteur de "darijation" de cette région bien que je sache que ce sont des Amazighs au même titre que moi.

Je ne pense pas que la darijisation a été voulue par telle ou telle tribu. C'est un processus historique qui a commencé avec le premier noyau amazigho-punique en Tunisie ey qui s'est propagé vers le Maroc. Certes toutes les tribus qui ont régné sur les Amazighs et toutes les tribus qui ont participé à l'islamisation de l'Afrique ont plus ou moins participé à cette darijisation.

Aucune dynastie amazighe ne s'est soucié du développement de la langue de leurs ancêtres. Il y 'en a même ceux qui se sont inventé des déscendances "chérifiennes"!!


Nous, les Amazighs actuels, conscient des dégâts que nos ancêtres ont apportés à notre langue, nous essayons difficilement de redonner de la valeur à cette langue et la faire revivre. On est en train de construire cette conscience de masse qui nous fait actuellemnt défaut et combattre ce phénomède de "makhzénisation" de nos intellectues comme Boukkous et autres ! Cette reconstruction sera difficile et longue surtout que le problème majeure vient des amazighs darijisés qui sont devenant "plus arabistes que les arabes" et qui se comportnet comme des mercenaires !
wak_wak est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 14/05/2006, 13h16   #13 (permalink)
Membre Senior
 
Date d'inscription: janvier 2004
Messages: 2 051
Par défaut

Bonjour cousin!Si vous le permettez!
Je ne pense pas que les Branes avaient un Ministre de la Darijisation...........Pour rigoler.
Les pauvres perches sur les montagnes avaient une seule conscience celle de leur origine.Ils se la rappellent en ete seulement quand les ARABES chasses par l ete de Tafrata arrivent a leur territoire avec leurs tentes et elurs petits betails pour le faire paitre le long des lits de rivieres...........
le phenomene de la darijisation comme l a signale l ami Wak_Wak est historique.Il faut l internaliser et l expliquer aux generations actuelles et futures afin qu elles prennent conscience de leur origine et de leur culture.
En tant que Branes/Gzennaya je sais combien les deux tribus sont entrelacees et entremelees....et cela me fait rappeler le schema de T.Givon qui se presente sous la forme d une suite de cercles qui s entrecoupent deux a deux,le premier ne s entrecoupe qu avec celui qui le suit .Quand au second il s entrcoupe avec le 3me et le 1er,le 3 me s entrecoupe avec le 2me et le 4me................etc..le dernier ne s entrecoupant qu avec l avant dernier.
Les tribus amazighes sont du meme genre et ont ce qu ont appelle l AIR DE FAMILLE. Il caracterise un ensemble de similarites entre les differentes familles .Ces similarites ou ressemblances n ont pas besoin d etre partagees par toutes les tribus mais que l on doit retrouver au moins chez un certain nombre de tribus.
Il se trouve que la langue vernaculaire des Branes et des Gzennaya meme si elle n est pas partagee totalement par les Gzennaya elle a un lexique risiduel qui est en effet partage entre les deux tribus,le reste du lexique a fait l objet de calque sur l arabe ou le francais ou l espagnole ou le portugais pour les Branes alors que chez les Gzennaya il est encore amazighe.
.............Je crois qu Agerzam va m epingler en me demander quel mot portugais est utilise chez les Branes?
Reference :
Givon,T.(1986)."Prototypes :Between Plato and Wittgenstein" In C.CRAIG (ed.)NOun Classes and Categorisation,77-102.Amesterdam:John Benjamins


Citation:
Envoyé par Agzenay
Il faut dire que les Branès sont mêlés par le sang avec les Igzenayen, et dans cette région il n'est pas rare de voir des personnes ayant un ou plusieurs des leurs dans leur famille. Ce qui me chagrine, c'est que les Branès ont été le moteur de "darijation" de cette région bien que je sache que ce sont des Amazighs au même titre que moi.
Adrar-n-illouz est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 14/05/2006, 13h31   #14 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de agerzam
 
Date d'inscription: mai 2003
Messages: 10 524
Par défaut

.............Je crois qu Agerzam va m epingler en me demander quel mot portugais est utilise chez les Branes?

Je n'y avais pas pensé, mais allons-y, quels sont ces mots ? :-)
__________________


Ur illa kra bla kra !



agerzam est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 14/05/2006, 13h42   #15 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: juin 2005
Messages: 183
Par défaut

Citation:
Envoyé par Agzenay
Icawyen sont les habitants d'Aknoul pour moi. Les ibarnossn (Branès) sont les Arabophones de la Gzenaya (et non Ghzenaya comme indiqué dans la carte), parce qu'ils ne parlent pas tamazight, nous les appelant ainsi, mais l'arabe qu'ils parlent est quelque peu différent du darija du reste du pays, il est fortement marqué par l'empreinte amazighe. (pour dire première épouse, ils disent "lmezwura" , "tayda" pour sapin, "faDis" pour les lentisques etc...)

A titre informatif:

Voici comment se dit "lentisque" dans le Rif :

fadis ( d = dh), pluriel : ifadisen

ou

Tagant (Senhaja)

Les baies de lentisque se disent :

Tiddiyt/ taydect

ou encore

tijext

mais aussi

Tiqqayin n Tagant (Senhaja) : mot à mot " les grains de la baie". "tiqqayin" est le pluriel de "taqqakt/taqqayt" = grain

Au Rif zénète, les graines se disent :

akka (pluriel : akkayen)

et certains le prononcent comme (Rif oriental) : aqqa/aqqayen


Pour" tayda", il est correspond au : pin
wak_wak est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 14/05/2006, 13h50   #16 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: juin 2005
Messages: 183
Par défaut

Si le mot "fadis" a résisté dans la Darija des Branes, Tsoul et Ghiyata, ceci constitue une preuve que leur idiome amazighdisparu s'apparente au Rifan zénète puisque le mot "fadis" n'est pas connu ches les Senhaja du Rif qui utilisent le mot " tagant". Ce dernier mot est trés connu ches les Ayt Souss et même dans le désert et qui signifie chez eux : la forêt
wak_wak est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 14/05/2006, 14h06   #17 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de agerzam
 
Date d'inscription: mai 2003
Messages: 10 524
Par défaut

En Tachelhit

lentisque : tidekt

Je suis presque sûr que le mot afadis y existe aussi, mais je n'arrive plus à le retrouver.
Sinon tagant signifie aussi un lieu désert sans âmes (lexla).

On a vu avec le document sur le Tamazight de Mauritanie que agan y signifie forêt avec des grands arbres.


Voilà, je ne voudrais pas dévier le sujet plus loin
__________________


Ur illa kra bla kra !



agerzam est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 14/05/2006, 14h22   #18 (permalink)
Membre Senior
 
Date d'inscription: janvier 2004
Messages: 2 051
Par défaut

J ai un seul mot portugais en usage chez les Branes.
C est un mot qui m ainbtrigue depuis une 50 d annees.
Ma grand mere paternelle dont l origine est Bni Waryaghal( encore ces mariages intertribaux) qui est nee en 1880 aproximativement employait le mot FeRIKHa pour designer un cadenas........Elle emploie aussi le mot FERRAKH pour dire FERMER la porte a l aide d une barre de bois ou d un cadenas.
Il y a quelques annees je m interessais au verbe francais VERROUILLER............Je tombe sur le vieil espagnol BERROJO qui renvoie au portugais FERROLHO....................qui lui derive du latin UERUCULUM(litteralement petite broche).
Comment ce mot est tombe dans la langue des Branes?
Il a fallu donc faire des recherches historiques .
C etait sans doute au temps des Bani Wattas dont la capitale etait Guercif les communications avec l Espagne et le Portugal se faisaient essentiellement a travers cette partie du Maroc pour les caravanes venant du Niger Mali via le Touat et Tafilalet(Sijilmasa).........
C etait egalement l epoque de la generalisation de la culture du kif ,du coton et du sucre dans les petites plaines des rivieres rifaines( les rifains avaient decouvert le secret de transporter les esclaves noirs d afrique sans les endommager en leur faisant consommer du cannabis......une decouverte qui a revolutionne ce commerce).
Les voies de communication de cette epoque a partir de Taza etaient de deux l une passant parMsoun Mezguitem Ain Zora Zghangahn(voie empruntee par Ibn Battota)
,l autre passant par Maknassa,Bouqellal,TarmastAknoul,Tizi Ousli( c est dans cette region cote francais que le 1er Novembre 1954 le Jaich Ttahrir a lance ses premieres operations..)..........Tamsaman.
Ce qui est etonnant le long de cette seconde voie c est la presence de toponymes un peu extraordinaires:
kasba d bou-lahbash: litteralement la kasbah du marchand d esclaves..............et j ai pu denombrer une dizaine de kasbah qui ne tiennent pas debout ( des amas de terre) liees ce commerce de l epoque Bni Wattas.
J ai tenu a partager avec vous cette petite recherche personnelle au sujet d un mot que ma grand mere(decedee en 1964) employait sans que l on sache d ou vient cemot





Citation:
Envoyé par agerzam
.............Je crois qu Agerzam va m epingler en me demander quel mot portugais est utilise chez les Branes?

Je n'y avais pas pensé, mais allons-y, quels sont ces mots ? :-)
Adrar-n-illouz est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 14/05/2006, 14h34   #19 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: juin 2005
Messages: 183
Par défaut

Citation:
Envoyé par Adrar-n-illouz
J ai un seul mot portugais en usage chez les Branes.
C est un mot qui m ainbtrigue depuis une 50 d annees.
Ma grand mere paternelle dont l origine est Bni Waryaghal( encore ces mariages intertribaux) qui est nee en 1880 aproximativement employait le mot FeRIKHa pour designer un cadenas........Elle emploie aussi le mot FERRAKH pour dire FERMER la porte a l aide d une barre de bois ou d un cadenas.
Il y a quelques annees je m interessais au verbe francais VERROUILLER............Je tombe sur le vieil espagnol BERROJO qui renvoie au portugais FERROLHO....................qui lui derive du latin UERUCULUM(litteralement petite broche).
Comment ce mot est tombe dans la langue des Branes?
Il a fallu donc faire des recherches historiques .
C etait sans doute au temps des Bani Wattas dont la capitale etait Guercif les communications avec l Espagne et le Portugal se faisaient essentiellement a travers cette partie du Maroc pour les caravanes venant du Niger Mali via le Touat et Tafilalet(Sijilmasa).........
C etait egalement l epoque de la generalisation de la culture du kif ,du coton et du sucre dans les petites plaines des rivieres rifaines( les rifains avaient decouvert le secret de transporter les esclaves noirs d afrique sans les endommager en leur faisant consommer du cannabis......une decouverte qui a revolutionne ce commerce).
Les voies de communication de cette epoque a partir de Taza etaient de deux l une passant parMsoun Mezguitem Ain Zora Zghangahn(voie empruntee par Ibn Battota)
,l autre passant par Maknassa,Bouqellal,TarmastAknoul,Tizi Ousli( c est dans cette region cote francais que le 1er Novembre 1954 le Jaich Ttahrir a lance ses premieres operations..)..........Tamsaman.
Ce qui est etonnant le long de cette seconde voie c est la presence de toponymes un peu extraordinaires:
kasba d bou-lahbash: litteralement la kasbah du marchand d esclaves..............et j ai pu denombrer une dizaine de kasbah qui ne tiennent pas debout ( des amas de terre) liees ce commerce de l epoque Bni Wattas.
J ai tenu a partager avec vous cette petite recherche personnelle au sujet d un mot que ma grand mere(decedee en 1964) employait sans que l on sache d ou vient cemot

Quel beau mélange !

Ayt Waryaghel : le noyau de la résistance Rifaine et la fierté Rifaine en donnant naissance à Amghar Mohand Abdelkim

Gzennaya: lieu de l'armée de libération nationale

Ghiyata : tribu des amazighs généreux qui ont accueuil le fuiyard Idriss
wak_wak est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 14/05/2006, 14h34   #20 (permalink)
Membre Senior
 
Date d'inscription: janvier 2004
Messages: 2 051
Par défaut

Il y a trois pistachiers au Maroc
1/le lentisque:
Pistacia lentiscus L.
qui a plusieurs noms: DRO,DEROUA,FADIS,TIKT
2/Le terebinte:
Pistacia terebintus L.
qui a deux noms BTOM et IGG
3/le pistachier de l Atlas
Pistacia atlantica Desf.
qui a deux noms BETOUM et BTEM.
La repartition geographique de ces pistachiers differe,Le lentisque resite au froid et peut grimper en altitude.le pistacheir de l Atlas contrairement a son nom ne grimpe pas en altitude prefere les zones humides de l ATLANTIQUE( zone cotiere).


Citation:
Envoyé par agerzam
En Tachelhit

lentisque : tidekt

Je suis presque sûr que le mot afadis y existe aussi, mais je n'arrive plus à le retrouver.
Sinon tagant signifie aussi un lieu désert sans âmes (lexla).

On a vu avec le document sur le Tamazight de Mauritanie que agan y signifie forêt avec des grands arbres.


Voilà, je ne voudrais pas dévier le sujet plus loin
Adrar-n-illouz est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse

Tags
carte, des, rif, tribus

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : oui
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui

Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Les tribus de la région de Debdou agerzam Forum Histoire 21 31/07/2007 21h21
Carte de la continuité linguistique du Kabyle et du Chaoui(Algérie) au 19èmme bulughin Forum Linguistique 1 16/04/2007 11h08
Les Banu Hilal et Banu Sulaym, tribus Arabes qui ont envahi le Maghreb en 1051 bulughin Forum Histoire 7 02/04/2007 12h56
"Le Zénaga des tribus sénégalaises": Commentaires. Amzwaru Forum Linguistique 0 21/02/2007 14h27
La carte du Maroc en tifinagh agerzam Forum Général 17 31/05/2006 22h01



Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 04h02.

Souss.com | Archive du forum | Tags forum | Plan du site | Archives articles | Tags

Édité par : vBulletin® version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 Tous droits réservés.
Version française #15 par l'association vBulletin francophone



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26