Toute l’actualité sociale, politique, culturelle et économique du Maroc et de Souss

Vieux 05/09/2008, 18h43   #11 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: juin 2008
Messages: 225
Par défaut Re : Province de Taza

Pour une fois Mohand, je suis à 100% d'accord avec vous.
Arabesques est connecté maintenant   Réponse avec citation
Vieux 05/09/2008, 20h14   #12 (permalink)
Membre actif
 
Date d'inscription: août 2005
Messages: 736
Par défaut Re : Province de Taza

Citation:
Envoyé par Arabesques Voir le message
Pour une fois Mohand, je suis à 100% d'accord avec vous.
c'est certainement parce que vous n'avez pas tout à fait compris ce que je voulais dire :-)
mohand1978 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 06/09/2008, 00h14   #13 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: juin 2008
Messages: 225
Par défaut Re : Province de Taza

Mohand, Gougat, manquant pitoyablement de tact, mais encore compréhensible...
Arabesques est connecté maintenant   Réponse avec citation
Vieux 10/09/2008, 12h59   #14 (permalink)
Membre actif
 
Date d'inscription: août 2005
Messages: 736
Par défaut Re : Province de Taza

Citation:
Envoyé par Arabesques Voir le message
Mohand, Gougat, manquant pitoyablement de tact, mais encore compréhensible...
et vous vous manquez insupportablement d'humour...
sinon, pour vous faire comprendre mon point de vue, je ne dis pas qu'il n'existe pas de différences entre populations du maghreb et du machrek; mais je dis que l'étude des différences phénotypiques entre populations ont été pratiquement abandonnée par les anthropologues.
L’anthropobiologie préfèrent de nos jours les études génétiques qui sont plus précises et qui donnent une vision plus claire des mouvements de populations du passé.
mohand1978 est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 12/09/2008, 10h38   #15 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: juin 2008
Messages: 225
Par défaut Re : Province de Taza

Excusez-moi alors de ne pas être une adepte de l'humour...vache!
Arabesques est connecté maintenant   Réponse avec citation
Vieux 25/09/2008, 13h08   #16 (permalink)
Membre actif
 
Avatar de warayny
 
Date d'inscription: juin 2007
Messages: 543
Par défaut Re : Province de Taza

Il y a Taza une tour ESSARAJINE or ce nom se retrouve dans le nom d'un village Ait Warayn, Beni Sraj, mais aussi...en Tunisie :
L'Artisanat en Tunisie, sous l'angle de la culture et du patrimoine
Ce nom signifierait "selliers" et se retrouve dans l'Andalousie avec les Abbencerrage.
warayny est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/09/2008, 15h23   #17 (permalink)
Membre Senior
 
Date d'inscription: janvier 2004
Messages: 2 020
Par défaut Re : Province de Taza

Je crois que tu fais allusion a la tour circulaire ,au donjon qui se trouve dominant l Oued al haddar et tournee vers Toumzilt.le rempart almohade comporte cette Tour exceptionnelle.En tout au Maroc,il y a deux tours (Donjon) a forme cylindrique,l une se trouve a la pointe d ela Muraille du Mellah de Rabat en face d el Hotel Sofitel,l autre a Taza.
Les francais l appelaient TOUR SARAZZINE.
Je ne pense pas que le nom donne a cette Tour derive de SARRAJINE ( Selles de monture: ESSARJ) mais derive de SAHRIJ.Car la muraille de Baba Titi jusqu a la Tour en question etait bordee par une fosse remplie d eau pour resister mieux aux assaillants . Ce grand fosse a l image des forts europeens medievaux etait alimente par un aqueduc derivant l eau de l Oued Al haddar jusqu a l endroit que l on appelle toujours SABB ALMA( l a ou l eau tombe).
Le village de Bni Sraj que je connais bien tire son nom a mon avis de la vaillance de ses cavaliers ( Beni Sraj),mais aussi a la beaute des visages des Ait Warayn qui ne dement pas jusqu aujourdhui.
le Roman " le dernier Abencerrage" de Chateaubriand en effet se fonde sur un livre traduit de l espagnol " Guerras civiles de Granada" publie par Sane sous le titre de " Histoire chevaleresques des maures a Grenade" en 1809.
Il y a deux familles Abencerage opposee a Zegris.Un des Abencerage aurait seduit la sultane Al faima( femme de Boabdil).

Le nom ABENCERAGE est un arabisme se definit d apres Federico Corriente ( son fameux diccionario : De Arabismos y Voces Afines en Iberoromance,Gredos ed.1999) a la page 75:
del andalus : aban assarraj " hijo del guarnicionero",nombre de oficio del antepasado eponimo de esta famosa familia granadina de abolengo arabe.

Reference pour Chateaubriand
Atala
rene
Les aventures du dernier Abencerrage
editions Jean Claude Berchet
GF-FlamarionParis 1996.


Citation:
Envoyé par warayny Voir le message
Il y a Taza une tour ESSARAJINE or ce nom se retrouve dans le nom d'un village Ait Warayn, Beni Sraj, mais aussi...en Tunisie :
L'Artisanat en Tunisie, sous l'angle de la culture et du patrimoine
Ce nom signifierait "selliers" et se retrouve dans l'Andalousie avec les Abbencerrage.
Adrar-n-illouz est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse

Tags
province, taza

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : oui
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui
Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Arabized Tribes Tsouli Forum Histoire 170 05/09/2008 20h18
Communiqué pour une large autonomie dans le Rif uzop Forum Général 3 08/03/2008 10h52
MCA de taza attaqué par les pseudo-marxistes . Agrawal Actualités 6 02/05/2007 01h25
Cities of Province de Taza Irsan Forum Histoire 0 11/06/2006 13h38
Découverte d’un ours préhistorique à Taza agerzam Actualités 2 29/03/2006 11h45


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 22h21.

Souss.com | Archive du forum | Tags forum | Plan du site | Archives articles | Tags

Édité par : vBulletin® version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 Tous droits réservés.
Version française #15 par l'association vBulletin francophone