Toute l’actualité sociale, politique, culturelle et économique du Maroc et de Souss

Précédent   Forum Souss.com > Catégorie Principale > Forum Général

Réponse
 
LinkBack Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 27/01/2004, 11h27   #1 (permalink)
Membre Senior
 
Date d'inscription: décembre 2003
Messages: 3 214
Par défaut

ecrire et lire l'arabe dialectal marocain avec l'alphabet arammen est contrairement à ce qu'on pourrait penser plus difficile qu'avec l'alphabet latin ou le tifinagh.Le tifinagh correspont parfaitement à la prononciation des drijaphones.Pourquoi ne pas utiliser le tifinagh pour ecrire l'arabe marocain
agoram est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/01/2004, 11h30   #2 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de Souss
 
Date d'inscription: mai 2003
Localisation: Paris
Messages: 2 533
Par défaut

Une autre quetion, est ce que le tifinagh et la meilleure solution pour promouvoir notre langue?

Le latin ne serait pas une meilleur solution pour ouvrir notre langue au monde ?
__________________
Mohamed-Ali (Souss)
Float like a butterfly, sting like a bee
Souss est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/01/2004, 11h34   #3 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de agerzam
 
Date d'inscription: mai 2003
Messages: 10 346
Par défaut


Le Tifinagh causera un démarrage plus lent mais peut-être après un aussi grand épanouissement.

Les Grecs et plein d'autres peuples ne se posent pas cette question d'ouverture au monde, ils emploient leur écriture et en sont fiers.
Même si les tifinaghs emlpyés contiennent quelques inventions ...

Je ne vois pas un darijophone commencer à employer le Tifinagh, il ne voudra jamais et tant mieux !
__________________


Ur illa kra bla kra !



agerzam est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/01/2004, 11h39   #4 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de Souss
 
Date d'inscription: mai 2003
Localisation: Paris
Messages: 2 533
Par défaut

Les grecs ont une situation culturelle et economique completement differente.

Il n'y jamais eu de arret brutal de la pratique du grec " a l'ecrit" a l'inverse du tifinagh que pratiquement personne n'utilise.

Perso, j'aurais preferé le latin. une meilleur accesibilité, elargissement des populations visées, la posibilité au non tifinaghophone d'apprendre le berbere beaucoup plus rapidement.

Le tifinagh semble etre un frein a l'ouverture du berbere au monde :-?
__________________
Mohamed-Ali (Souss)
Float like a butterfly, sting like a bee
Souss est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/01/2004, 11h41   #5 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de Souss
 
Date d'inscription: mai 2003
Localisation: Paris
Messages: 2 533
Par défaut

Il suffit de voir l'engoument porte le tifinagh aux membres du site par exemple, malheureusement il n'y a pas grand monde interessés pas cette transcription!
__________________
Mohamed-Ali (Souss)
Float like a butterfly, sting like a bee
Souss est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/01/2004, 11h43   #6 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de agerzam
 
Date d'inscription: mai 2003
Messages: 10 346
Par défaut


Moi je dis que non.

Surtout que l'alphabet latin n'est pas aussi connu que tu le penses dans une population grandemment analphabète.

De plus, il n'y a aucun pratique chez nous dans n'importe quel alphabet (à part quelques ouvrages anciens ou modernes) !!

Si on avait des centaines de livres en alphabet latin ou arabe, alors oui le tifinagh ne serait pas forcément bon.
Mais là, on ne va pas chambouler grand chose.



__________________


Ur illa kra bla kra !



agerzam est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/01/2004, 11h45   #7 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de agerzam
 
Date d'inscription: mai 2003
Messages: 10 346
Par défaut

Citation:
Souss a écritsouss.com:
Il suffit de voir l'engoument porte le tifinagh aux membres du site par exemple, malheureusement il n'y a pas grand monde interessés pas cette transcription!
Le Marocain a toujours été un mouton, il suffit de montrer la patûrage et d'avoir un akuray adapté.
__________________


Ur illa kra bla kra !



agerzam est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/01/2004, 11h46   #8 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de Souss
 
Date d'inscription: mai 2003
Localisation: Paris
Messages: 2 533
Par défaut

La difference, c'est avec l'apprentissage du berbere via le latin cela va pouvoir ouvrir d'autre porte, une facilité a apprendre le francais, l'anglais, l'espagnol etc.

__________________
Mohamed-Ali (Souss)
Float like a butterfly, sting like a bee
Souss est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/01/2004, 11h47   #9 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de Souss
 
Date d'inscription: mai 2003
Localisation: Paris
Messages: 2 533
Par défaut

Citation:
agerzam a écritsouss.com:
Citation:
Souss a écritsouss.com:
Il suffit de voir l'engoument porte le tifinagh aux membres du site par exemple, malheureusement il n'y a pas grand monde interessés pas cette transcription!
Le Marocain a toujours été un mouton, il suffit de montrer la patûrage et d'avoir un akuray adapté.

:lol: :lol: :lol:
__________________
Mohamed-Ali (Souss)
Float like a butterfly, sting like a bee
Souss est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 27/01/2004, 11h51   #10 (permalink)
Webmaster
 
Avatar de agerzam
 
Date d'inscription: mai 2003
Messages: 10 346
Par défaut

Citation:
Souss a écritsouss.com:
La difference, c'est avec l'apprentissage du berbere via le latin cela va pouvoir ouvrir d'autre porte, une facilité a apprendre le francais, l'anglais, l'espagnol etc.

Faut savoir ce qu'on veut, on veut apprendre notre langue et notre culture pour elles-mêmes ou pour apprendre celle des autres ?

Toujours ce sentiment d'infériorité maghrébin qui veut que même à travers sa propre culture, il veut avoir accès aux autres.

De plus, je peux te dire que ce n'est pas parce que je le lis en latin que l'Allemand ou l'Albanais deviennent tout d'un coup accessible.

Comment tu crois qu'ils ont fait les centaines d'étudiants marocains qui ont étudié en Russie ?
ils ont appris l'alphabet et puis c'est tout.

J'en connais un à Agadir qui achète meêm ses journeaux en russe avec l'alphabet cyrillique.
__________________


Ur illa kra bla kra !



agerzam est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse

Tags
arabes, etsi, les, tifinagh, utilisaient

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : oui
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui
Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Qu’est ce qui nous lie aux Arabes!? Anchou Forum Général 4 02/11/2007 10h22
Les Banu Hilal et Banu Sulaym, tribus Arabes qui ont envahi le Maghreb en 1051 bulughin Forum Histoire 7 02/04/2007 12h56
Colloque international sur le tifinagh : origines et modernisation de l'alphabet Tifi Faska Forum Général 2 01/04/2007 12h39
En fin, un arabe courageux Agrawal Forum Histoire 10 10/11/2006 18h10
Tirra n tifinagh aksel Forum Linguistique 29 05/09/2006 18h55


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 19h37.

Souss.com | Archive du forum | Tags forum | Plan du site | Archives articles | Tags

Édité par : vBulletin® version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 Tous droits réservés.
Version française #15 par l'association vBulletin francophone