Toute l’actualité sociale, politique, culturelle et économique du Maroc et de Souss

Vieux 16/01/2004, 10h57   #1 (permalink)
Membre récent
 
Date d'inscription: janvier 2004
Messages: 306
Par défaut

Le groupe ARCHACH

Titre de poème Ğ argan ğ (arbre d’arganier)
poème Traduction en francais
1-izmezugh rebbi tagant ura sawalnt.

2-ghassa ghas hâwlen mdden tsawl tenna yagh.

3-Iga wargan azîdâr iga wargan ssâbir yili gh irafan.

4-mid d uzrig ayad izzri rebbi f llas.

5-Is ukan tiwit làar kiyyin aya caqqur.

6-imma yargan igh ibbi nefl mat ittarin.

7-azzel xasm ssiàr ayalig atxasmn ilumas.

8-ixasmt u fraw gh tighitn lli sis iqln.

9-afrig argan igh ibbi n sutrt i wayyâd.

10-inna wargan i trga fek aman i wasif.

11-ara may ghnan ad agh issu gh irafan.

12-imma ghil gh nxlf ad agh sul ur issu yan.

13-lkst ar Sus ar iggi n Sus ar ihâhân.

14-uhuy argan itubbuyt n rat ittarix.

15-assis nsekr i wid aten ur ittafn nàic.

16-iga wargan addag irewan gh tassasin.

17-lligh irmi ssibab isyusi takatin.

18-ghassa gh iàfa rebbi dêrn fellas icuqqar.

19-nettu yajmil ibab nes nettu yas lxir.

20-argan igh yad ibbi datluhên tayyawin.

21-icuqqar wanna yudan gh imi sresn lûh.

22- inna wargan i terga fk aman i wasif.

23-ixelq agh rebbi gh lbur nmyar irafan.

24-n myar afrâd kra gingh iqqurn ffersin.

25-n myar inkan kra gigh iffrsin ikmêd.

26-asmhuzzu asmdudi ttayri qqurn.

27-askn zzrmêh ura ar ntrzza tiliwa nek.

28-asmhuzzu asmdudi s sin ifasn.

29-as nhênnc addag dagigh itxasamn

30-imik n usxn d ubazin aygh ur inegh

31-addag ay mazigh gigan ayk n ssutr

32-mayad izrin igh rad awigh tirra nek

33-ttaragh yit ura nhûddu tamkurart

34-ura lmziyt n waddag illan s lfiàl.

35-inna iyi baba f babas inna yasen

36-sin assark ur iknd lkhlq ntlnk.

37-tafukt aywi hayyi ar kwen tussûgh.

38-assar ak gis ur ibid lxlq nteln ak.

39-wissin argan at tgablt asghar nes

40-d iwtta n wakal gabl tighula nek

41-acku lâsl ad aghten ed iflen gh ifasn


















1-Dieu a rendu la forêt aphone ,elle ne parle pas.

2-Aujourd’hui que les gens la détruisent, elle a parlé en nous disant.

3- L’arganier est résistant, il est patient en vivant dans la soif

4- Il a subi beaucoup de sécheresse

5-Ô !la hache tu es indigne.

6-Même abattu, l’arganier a ses héritiers.

7-Vas- y l’écorce de l’arganier défends ton territoire pour que les noyaux le défendent

8-Ainsi que les feuilles vont le défendre contre les chèvres

9-Les haies de l’arganier ,même coupées , servent à protéger d’autres arbres

10-L’arganier a ordonné au canal de fournir de l’eau à la rivière.

11-Ô !celui qui a pitié de moi qu’il m’arrose contre la canicule.

12-Maintenant que mes branches poussent que personne ne m’irrigue.

13-De montagne de L’Atlas en traversant Souss jusqu’à la région de ha ha.

14-Nous à l’abattage de l’arganier, il nous sert d’histoire.

15-Pour m’enorgueillir devant ceux qui ne le possèdent pas

16-Le tronc de l’arganier est consolateur contre les souffrances.

17-Quand il n’y a rien à manger, il a soutenu les familles.

18-Aujourd’hui que la vie est florissante, il est menacé par les haches.

19-Nous sommes ingrats envers celui qui nous a rendu service.

20-L’arganier, même abattu, laisse ses grains repousser.

21-Les haches usés par l’abattage sont jetés.

22-L’arganier a ordonné au canal de fournir de l’eau à la rivière.

23- Nous sommes crées dans des terres arides, nous nous sommes habitués à la soif.

24-Nous nous sommes habitués à ce que nos branches séchées soient cassées

25-Nous sommes habitués à ce que mes morceaux brisés soient brûlés.

26-Secousse ! tremblement ! avec un amour pur.

27-Que j’utilise pour te cueillir sans briser tes feuilles.

28-Secousse ! tremblement !avec deux mains.

29-Que j’accolade le tronc qui me défend.

30-Energétique, on se contente d’une part moins dosés de son huile.

31-O !le tronc amazighe on t’a réservé beaucoup de choses.

32-En voulant parler de son histoire.

33-En écrivant aujourd’hui même, nous ne pouvons pas embrasser tout. Son courage.

34-Ni le privilège du tronc en action.

35-Mon père m’a dit que son père lui a dit.

36-Il ne faut pas que quelqu’un te frustre de deux choses.

37-Le soleil, me voilà mon fils je te conseille.

38-Il ne faut pas que quelqu’un te le masque.

39-Le deuxième, l’arganier ! veille sur ses branches.

40-Ainsi que les bornes de la terre, veille sur tes champs.

41-Parce que nous les avons herses d’une origine authentique.

Takfarinas est déconnecté   Réponse avec citation
Réponse

Tags
archach, poeme

Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
Vous ne pouvez pas modifier vos messages

BB code is oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : oui
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui
Navigation rapide

Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Poésie aksel Culture 676 29/10/2008 16h36
Telechargement de la musique: Archach, Izenzarn Ayour_33 Souss-massa-dra 2 17/08/2007 14h32
yat tfrukht gh wafa n aklim..un poeme titritasa Culture 2 30/10/2006 13h53


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 20h55.

Souss.com | Archive du forum | Tags forum | Plan du site | Archives articles | Tags

Édité par : vBulletin® version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 Tous droits réservés.
Version française #15 par l'association vBulletin francophone