Afficher un message
Vieux 22/11/2007, 21h27   #5 (permalink)
Zalhoud
Membre récent
 
Avatar de Zalhoud
 
Date d'inscription: mai 2007
Localisation: Tafraout
Messages: 200
Par défaut Re : 18 ème anniversaire du décès du poète-chanteur amazigh Mohamed Albensir

Je voudrais poster ma traduction au poème dédié à feu Albensir extrait de mon recueil"Semblalble à l'arganier" publié chez diogene edition libre
Version française de "Afgan Zund argan"
Tanemmirt



L’enclume, Imazighen, le marteau



déidé à l'âme de mohamed albensir



Ala layla lalad aylala lala lali
Albensir est témoin sur ce fait l’on s’accorde
Que Dieu l’Ait, empan sous terre, en Sa Sainte Miséricorde
Voici venu dans les cassettes le tour de la canaille
Au bout de chaque semaine, l’âne brait quêtant sa paille

Ala layla lalad aylala lala lali
Amazigh ô Amazigh, si tu veux être, sois
Ta valeur est dans tes droits, lutte et magne-toi
Peuple libre, sache que ce genre de naissance
De tes morts-vivants de rejetons me fait pleurer de souffrance

Ala layla lalad aylala lala lali
C’est sur l’enclume qu’est battu le droit Amazigh du marteau
Aidez-moi, Imazighen avec tout ce que vous pouvez
L’emprunt aux autres langues, je l’ai désapprouvé
Ce sont les droits que j’exige, patient tel le chameau

Ala layla lalad aylala lala lali
Tamazgha, belle demeure, de Tifinagh parée
Tamazight, langue des ancêtres de toi je ne me suis pas séparé
Pour la liberté et les droits ma lutte ne cessera pas
Amazigh, je le suis jusqu’à la moelle, je ne le cache pas

Farid Mohamed Zalhoud
Zalhoud est déconnecté   Réponse avec citation