Musique
Immi hênna [Izênzaren]
Immi hênna ka f rebbigh tasa wala ul (i)
Ma très chère mère que j`aime tant !
Nettat a itssun afud, ar flla ti tental (i)
Elle a été toujours là pour me protéger
S u addal nes asêmmîd, wa tsmstêr fllagh ! (i)
avec son foulard contre les affres du froid
Tezêda, tzdem, tagum-d gh lhêma wala asêmmîd (i)
Elle a préparé la mouture et elle a rapporté le bois et l`eau sans soucier de la dureté du climat.
Tsêber i tazît n baba, tecc fellagh akuray (i) Elle a supporté les cris de mon père et ses coups à cause de nous ( ses enfants).
Âh a baba igh tssuggit immi tuqqert agh (i) Ô père, si tu vois notre mère, respecte-nous !
Ad ukan tffugh mnid nek, tasit akuray (i) Une fois qu`elle est absente, tu nous punis
Âh a yan igan igigil mmi tmmut inna as Ô quel est malheureux celui qui perd sa mère !!
Ighama-d baba as iga asmun i tmgharin (i) Son père deviendrait un coureur de jupon qui le le délaissera.
Iqqand a idel s ighurban, issuk ay akal (i) Il n`aura plus de repaire, ni de gîte.
Allah a rrûh mrad isa tturit lmayyit (i) Si jamais un mort est ressuscité,
Ad sul inker gh ismdâl yanni-n arraw nes (i) Il quitterait le cimetière et verrait ses propres enfants.
Immi hênna ka f rebbigh tasa wala ul (i) Ma très chère mère que j`aime tant !
En liaison avec cette article
Même rubrique
Izenzaren
Paroles
1 Message
- Ils ont aimé
- Réactions
- Une source musicale venue d’Agadir
- ALSA à Agadir : Fin du supplice RATAG ?
- Un groupe de 2.000 personnes sur Facebook soutient un Marocain expulsable
- Le footballeur marocain Mbarek Boussoufa crée une association d’Œuvres caritatives pour l’amélioration des conditions des enfants et des jeunes au Maroc
- Une source musicale venue d’Agadir
- Le Facebook mania » au Maroc
- Une source musicale venue d’Agadir
- Free inclut les appels vers le Maroc






Immi hênna [Izênzaren]
amarg ni izenzarn ka seul sififen rwaiss illan onrar ghida ghortelite ayadou
Voir en ligne : immi henna°izenzarn°