Ecrivains
Fatima Sadiqi
Je suis Professeur de l’Enseignenent Supéneur à l’Université Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fès depuis 1986. En 1980, j’ai écrit ma thèse de troisième Cycle sur la morphosyntaxe du verbe dans la langue Amazighe et en 1982 j’ai écrit ma thèse de doctorat d’Etat sur la Phrase Complexe en Amazighe. La dernière a été la première thèse en anglais sur la syntaxe de 1’Amazighe marocain.
Cette thèse a éte’ publiée en 1986 sous le titre :" Studies in Berber Syntax the Complex Sentence" par la maison d’édition allemande Konigshaussen & Neumann. En plus de mon intérèt pour la morpho-syntaxe de l’Amazighe, je m’intéresse aussi à l’intersection « femmes/genre et langues » au Maroc, où le multilinguisme interagit avec beaucoup de variantes comme la classe sociale, le genre, le niveau d’éducation, etc. Je crois que le sort des femmes marocaines a toujours été lié à celui de la langue Amazighe. J’ai publié un livre en anglais dans ce sens en 2003 sous le titre Femmes, Genre et langues au Maroc.
Source : le monde amazigh
En liaison avec cette article
Même rubrique
Fatima Sadiqi
5 Messages de forum
- Ils ont aimé
- Réactions
- Enseignement à Agadir Ida Outanane : Maintenir le bon cap
- Ramadan au Maroc : La ville d’Agadir bien approvisionnée en produits de grande consommation durant le mois sacré
- Lemerre veut inaugurer son parcours par une victoire
- Nancy : rien de grave pour Ouaddou
- Canada, la liberté des autres vue d’un œil raciste
- Brahim Sbaalil
- Al Ain : Alloudi parti pour rester
- Algérie : le caftan marocain en passe de détrôner la légendaire gandoura
- La gousse du caroubier,quel enjeu pour la procaine campagne de récolte 2008/2009 ?
- Imghrane
- Musique Imghrane
- Guelmim, la porte du Sahara
- Skoura l’éden au nord-est de Ouarzazate : Des investissements conséquents pour la restauration des vestiges de la région
- Musique Imghrane
- Agadir n’a pas que cela à vendre !
- Ville de tous les contrastes : A qui appartient Agadir ?
En direct du forum
- Révolution culturelle au Maroc : le sens d'une transition démographique
- Nejma : on veut arabiser les marocaines à tout prix !
- ysye
- Mes parents ne veulent pas de l'homme que j'ai choisi
- Le verbe Lmed - Langues sémitiques
- Desert lizards - ASMRKAL
- les amazigh vont t-ils se laisser faire
- des amazighs Skinheads!







Fatima Sadiqi
Madame Sadiqi, j’ai lu avec un grand intérêt votre article "aperçu socio-linguistique sur l’amazigh au Maroc". je voulais savoir si nous pourrions avoir votre autorisation d’en publier quelques petits extraits dans le journal Economia. Avec mes remerciements. Abdelmajid Ibenrissoul Professeur et rédacteur en chef de Economia.
Répondre à ce message
Fatima Sadiqi
Monsieur A. Ibenrissoul,
Oui, vous pouvez citer des extraits dudit article, tout en mentionnant la source et l’auteure. Prière aussi de m’aviser quand votre texte sera sorti. Très bon courage et merci.
Répondre à ce message
Fatima Sadiqi
Bonjour madame sadiqi, Je travaille pour l’Economiste et nous allons publier prochainement un article concernant les MRE, s’inspirant de votre travail effectué pour le CARIM. Pourriez vous me dire si une traduction en français de votre texte est déja disponible ?
Répondre à ce message
Fatima Sadiqi
I AM ONE OF YOUR STUDENTS AT THE FACULTY OF FEZ. IAM A TEACHER OF ENGLISH AT THE FACULTY OF LAW : BUSINESS ENGLISH. I ONLY WANTED TO TELL YOU THAT WE HAVE MISSED YOU A LOT. I AM LOOKING FORWARD TO MEETING YOU TOMORROW AT Mr MOUBTASSIME’S PHD DEFFENCE. BYE MADAM
Répondre à ce message
Fatima Sadiqi
I was one of your Tunisian students, in 1992, who still admires you a lot as a teacher and as a "brain". You always give me the desire to devour syntax. Thank you for teaching us Radford’s book in such a soft way. Hope you an everlasting success.
Répondre à ce message