Toute l’actualité sociale, politique, culturelle et économique du Maroc et de Souss

Ecrivains

Fatima Sadiqi

dimanche 4 décembre 2005

Je suis Professeur de l’Enseignenent Supéneur à l’Université Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fès depuis 1986. En 1980, j’ai écrit ma thèse de troisième Cycle sur la morphosyntaxe du verbe dans la langue Amazighe et en 1982 j’ai écrit ma thèse de doctorat d’Etat sur la Phrase Complexe en Amazighe. La dernière a été la première thèse en anglais sur la syntaxe de 1’Amazighe marocain.

Cette thèse a éte’ publiée en 1986 sous le titre :" Studies in Berber Syntax the Complex Sentence" par la maison d’édition allemande Konigshaussen & Neumann. En plus de mon intérèt pour la morpho-syntaxe de l’Amazighe, je m’intéresse aussi à l’intersection « femmes/genre et langues » au Maroc, où le multilinguisme interagit avec beaucoup de variantes comme la classe sociale, le genre, le niveau d’éducation, etc. Je crois que le sort des femmes marocaines a toujours été lié à celui de la langue Amazighe. J’ai publié un livre en anglais dans ce sens en 2003 sous le titre Femmes, Genre et langues au Maroc.

Source : le monde amazigh

En liaison avec cette article

5 Messages de forum

  • 2 mai 2006 20:15

    Fatima Sadiqi

    Madame Sadiqi, j’ai lu avec un grand intérêt votre article "aperçu socio-linguistique sur l’amazigh au Maroc". je voulais savoir si nous pourrions avoir votre autorisation d’en publier quelques petits extraits dans le journal Economia. Avec mes remerciements. Abdelmajid Ibenrissoul Professeur et rédacteur en chef de Economia.

  • 13 mai 2006 18:22

    Fatima Sadiqi

    Monsieur A. Ibenrissoul,

    Oui, vous pouvez citer des extraits dudit article, tout en mentionnant la source et l’auteure. Prière aussi de m’aviser quand votre texte sera sorti. Très bon courage et merci.

  • 11 juillet 2007 17:25

    Fatima Sadiqi

    Bonjour madame sadiqi, Je travaille pour l’Economiste et nous allons publier prochainement un article concernant les MRE, s’inspirant de votre travail effectué pour le CARIM. Pourriez vous me dire si une traduction en français de votre texte est déja disponible ?

  • 29 novembre 2007 16:38

    Fatima Sadiqi

    I AM ONE OF YOUR STUDENTS AT THE FACULTY OF FEZ. IAM A TEACHER OF ENGLISH AT THE FACULTY OF LAW : BUSINESS ENGLISH. I ONLY WANTED TO TELL YOU THAT WE HAVE MISSED YOU A LOT. I AM LOOKING FORWARD TO MEETING YOU TOMORROW AT Mr MOUBTASSIME’S PHD DEFFENCE. BYE MADAM

  • 22 février 2008 15:11

    Fatima Sadiqi

    I was one of your Tunisian students, in 1992, who still admires you a lot as a teacher and as a "brain". You always give me the desire to devour syntax. Thank you for teaching us Radford’s book in such a soft way. Hope you an everlasting success.

 

Souss.com | Archive du forum | Tags forum | Plan du site | Archives articles | Tags