- Ils ont aimé
- Réactions
- Maroc : Appel à la création d’une commission mixte entre les Parlements marocain et européen
- L’organisation à Rabat de la Finale mondiale de l’athlétisme un acquis précieux pour le sport marocain
- Maroc : Le Parlement est appelé à se pencher sur un certain nombre de réformes pour accompagner le Statut avancé a affirmé M.Mustapha Mansouri
- Les Marocaines déçues par l’application du code de la famille
- Semaine culturelle au parlement mexicain pour commémorer les 46 ans des relations diplomatiques maroco-mexicaines
- Constitution d’une commission régionale provisoire du Mouvement pour tous les démocrates dans la région du Souss
- Le Président français affirme partager l’inquiétude de SM le Roi Mohammed VI Président du Comité Al Qods, concernant Al Qods Acharif
- Don chinois au Maroc sous forme d’équipements informatiques et bureautiques
- Laryach
- Démolition des bidonvilles à Anza : Des démarches hâtives et inhumaines
- Création d’une Maison du Safran à Taliouine
- Un vigile marocain tué à Boulogne-Billancourt
- Tourisme sexuel et pédophile : La filière marocaine mise à nu
- Communiqué de Paola Polizzi sur le conflit de la medina
- La Médina d’Agadir menacée par les artisans patentés
- Affaire Karam : La justice rend son verdict







Clip video de izenzaren Igout Abdelhadi
Wa zzin ! Ô beauté !
Wanna s tennit a illan Celui que tu veux sera à toi
Zzin, zzin, zzin Beuté, beauté, beauté
Mar yufan d ik imun ! Tout le monde aimerait être avec toi
A wa yyih a zzin, Ô oui beauté
wanna s tennit a illan Celui que tu veux sera à toi
A wa yyih a zzin Ô oui beauté
Mar yufan ad ik imun Tout le monde aimerait être avec toi
I Rebbi ay t ay ahêbib inu ! Ô mon bien-aimé !
Id is a k ur llkemen ? Apparement, tu ne reçois pas mes nouvelles.
Id a laxbar inu, gigh En ce qui me concerne, je tiens à te dire
Myya n àlaxir Que je suis bien
Wa mani terit ay adâr ? Mes pieds, où allez vous ?
Mani s yyi tiwit ? Où m`emmenez-vous ?
Wa dar uhêbib lli gigh Je vais chez mon bien-aimé que
Gh tasa inu nirit j`ai mis dans mon coeur et que j`aime
Ha yyi nexwa tamazirt J`ai quitté mon pays
Neàmer agharas Pour voyager
Niwi-d lhêbaq d tujjut J ai apporté le basilic et les parfums
S lmahâl nnun Dans votre maison
Wa àla àlik a b udlal Ô la femme qui aux tresses ( sous-entendu)
Cuf a gwma tawenza O frère, regarde la frange
A fellas lmecbûh Au dessus de laquelle il ya Lmecbûh(Bijou amazighe)
Wa dfina n têrz Ô la robe brodée !
Leqtîb n-k a lahêrir Le leqtib de la soie
Wa lxwatem gh idûdân Ô les bagues dans les doigts !
Adâr axlxal Ô l`axlxal dans le pied !
Wa àla àlik a b udlal Ô la femme aux tressesWa zzin ! Ô beauté !
Wanna s tennit a illan Celui que tu veux sera à toi
Zzin, zzin, zzin Beuté, beauté, beauté
Mar yufan d ik imun ! Tout le monde aimerait être avec toi
A wa yyih a zzin, Ô oui beauté
wanna s tennit a illan Celui que tu veux sera à toi
A wa yyih a zzin Ô oui beauté
Mar yufan ad ik imun Tout le monde aimerait être avec toi
I Rebbi ay t ay ahêbib inu ! Ô mon bien-aimé !
Id is a k ur llkemen ? Apparement, tu ne reçois pas mes nouvelles.
Id a laxbar inu, gigh En ce qui me concerne, je tiens à te dire
Myya n àlaxir Que je suis bien
Wa mani terit ay adâr ? Mes pieds, où allez vous ?
Mani s yyi tiwit ? Où m`emmenez-vous ?
Wa dar uhêbib lli gigh Je vais chez mon bien-aimé que
Gh tasa inu nirit j`ai mis dans mon coeur et que j`aime
Ha yyi nexwa tamazirt J`ai quitté mon pays
Neàmer agharas Pour voyager
Niwi-d lhêbaq d tujjut J ai apporté le basilic et les parfums
S lmahâl nnun Dans votre maison
Wa àla àlik a b udlal Ô la femme qui aux tresses ( sous-entendu)
Cuf a gwma tawenza O frère, regarde la frange
A fellas lmecbûh Au dessus de laquelle il ya Lmecbûh(Bijou amazighe)
Wa dfina n têrz Ô la robe brodée !
Leqtîb n-k a lahêrir Le leqtib de la soie
Wa lxwatem gh idûdân Ô les bagues dans les doigts !
Adâr axlxal Ô l`axlxal dans le pied !
Wa àla àlik a b udlal Ô la femme aux tressesÀWa zzin ! Ô beauté !
Wanna s tennit a illan Celui que tu veux sera à toi
Zzin, zzin, zzin Beuté, beauté, beauté
Mar yufan d ik imun ! Tout le monde aimerait être avec toi
A wa yyih a zzin, Ô oui beauté
wanna s tennit a illan Celui que tu veux sera à toi
A wa yyih a zzin Ô oui beauté
Mar yufan ad ik imun Tout le monde aimerait être avec toi
I Rebbi ay t ay ahêbib inu ! Ô mon bien-aimé !
Id is a k ur llkemen ? Apparement, tu ne reçois pas mes nouvelles.
Id a laxbar inu, gigh En ce qui me concerne, je tiens à te dire
Myya n àlaxir Que je suis bien
Wa mani terit ay adâr ? Mes pieds, où allez vous ?
Mani s yyi tiwit ? Où m`emmenez-vous ?
Wa dar uhêbib lli gigh Je vais chez mon bien-aimé que
Gh tasa inu nirit j`ai mis dans mon coeur et que j`aime
Ha yyi nexwa tamazirt J`ai quitté mon pays
Neàmer agharas Pour voyager
Niwi-d lhêbaq d tujjut J ai apporté le basilic et les parfums
S lmahâl nnun Dans votre maison
Wa àla àlik a b udlal Ô la femme qui aux tresses ( sous-entendu)
Cuf a gwma tawenza O frère, regarde la frange
A fellas lmecbûh Au dessus de laquelle il ya Lmecbûh(Bijou amazighe)
Wa dfina n têrz Ô la robe brodée !
Leqtîb n-k a lahêrir Le leqtib de la soie
Wa lxwatem gh idûdân Ô les bagues dans les doigts !
Adâr axlxal Ô l`axlxal dans le pied !
Wa àla àlik a b udlal Ô la femme aux tresses
Voir en ligne : igout_aynass@hotmail.com
Répondre à ce message
Clip video de izenzaren Igout Abdelhadi
AZUL TARABBOUT IZENZARN ARKN BAHRANSIMGHOUR FKRAYGAT ASAYSE LLI AGH TNNAM TNMIRT HAN DARI MADAWN TINIGH NKINIT RIGH GIWN ADIY TSSLLAM
Répondre à ce message
Clip video de izenzaren Igout Abdelhadi
je suis son crganisateur je te remercie tres bien . je discute avec abdelhadi apropos de votre clip merci.
Répondre à ce message
Clip video de izenzaren Igout Abdelhadi
azoul je vous felicite pour ce magnifique site que j adore enormement.j aimerais bien voir plus d informations sur izenzaren y compris aziz camekh et tanmirte bahra irghane oltmaton tazenzarte
Répondre à ce message
Clip video de izenzaren Igout Abdelhadi
BRAVO MERCI MILLE FOIS POUR CE SUPERBE CADEAU, AK ESSARBAH RABBI O SALAM
Répondre à ce message