Musique
Ajddig [Talgercht]
Ajddig n imi trgwa, wa llaàawn ; wa sîh a tawenza
A yan ad gan igh yad ddan, yiwi arra n-s ; wa sîh a tawenza
Wa ayd alayl, a ha yyi nbid a ibid Rebbi gh tama nu ; a sîh a twenza
Wa ayd alayl, a tebla d u atay d ljawi, isâhâ i ak ; wa sîh a tawenza
Wa ayd alayl, a yutit u atay gh lbià acku mmimen ; wa sîh a tawenza
Wa ayd alayl, a yan itjmàan d medden ghar s nniyt ; a sîh a tawenza
Wa ayd alayl, a gik remin lkdub,ukan hâcan k ; wa sîh a tawenza
Wa ayd alayl, uta a tayri làtubat, terzêt imawen ; a sîh a tawenza
Wa ayd alayl, ad iffugh bab n lhûb, is agh sul isen ; a sîh a tawenza
Wa ayd alayl, ifta yyi uhêbib, izd ad allagh sa iyyiren ; a sîh a tawenza
Wa ayd alayl, ura sa isggwasen ad iligh s lxater ; i wa sîh a tawenza
Wa ayd alayl, lgherst n sa isggwasen ad iligh s làaql ; i wa sîh a tawenza
Wa ayd alayl, isggwasen ay ahêbib ur ak sllimegh ; i wa sîh a tawenza
Wa ayd alayl, a Sidi u Sidi gh ugns n Trudant ; i wa sîh a tawenza
Wa ayd alayl, a mi yaqra yan d izzan ur xalidên ; i wa sîh a twenza
TRADUCTION :
Bonjour, la fleur d`à côté du cours d`eau ; que la frange erre !!
Ils sont unis ( ???) le sens de ce vers m`est incomprhénsibe
Wa ayd alayl, me voilà prête que Dieu soit à mon aide ; que la frange erre !
Wa ayd alayl, tu auras droit à la table, au thé et à l`encens ; que la frange erre !
Wa ayd alayl, le thé se vend mieux qu`elle car il est un a bon goût ; que la frange erre !
Wa ayd alayl, celui qui est toujours bien intentionné envers les gens ; que la frange erre !!
Wa ayd alayl, ils sauront que tu ments et ils te détesteront, que la frange erre !!
Wa ayd alayl, l`amour, frappe les seuils des maisons et détruit les portes` ; que la frange erre !
Wa ayd alayl, que le bien aimé sorte pour que je sache s il me connait encore ; que la frange erre !!
Wa ayd alayl, mon bien aimé est parti, dois-je pleurer sept ans ? que la frange erre !
Wa ayd alayl, je vais être bien pendant sept ans ; que la frange erre !!
Wa ayd alayl,( ????)sept ans pour que je m`assagisse ; que la frange erre !!
Wa ayd alayl, Mon bien aimé, je ne te pardonnerai pas pendant des années ; que le frange erre !
Wa ayd alayl, C`est à Sidi U Sidi, qui se trouve à l`intérieur de Taroudant ; que la frange erre !!
Wa ayd alayl, qu`un étranger qui ne connait pas la région demande conseil ; que la frange erre !
Talgercht
En liaison avec cette article
Même rubrique
Paroles
- Ils ont aimé
- Réactions
- Enseignement à Agadir Ida Outanane : Maintenir le bon cap
- Ramadan au Maroc : La ville d’Agadir bien approvisionnée en produits de grande consommation durant le mois sacré
- Lemerre veut inaugurer son parcours par une victoire
- Nancy : rien de grave pour Ouaddou
- Canada, la liberté des autres vue d’un œil raciste
- Brahim Sbaalil
- Al Ain : Alloudi parti pour rester
- Algérie : le caftan marocain en passe de détrôner la légendaire gandoura
- La gousse du caroubier,quel enjeu pour la procaine campagne de récolte 2008/2009 ?
- Imghrane
- Musique Imghrane
- Guelmim, la porte du Sahara
- Skoura l’éden au nord-est de Ouarzazate : Des investissements conséquents pour la restauration des vestiges de la région
- Musique Imghrane
- Agadir n’a pas que cela à vendre !
- Ville de tous les contrastes : A qui appartient Agadir ?
En direct du forum
- Révolution culturelle au Maroc : le sens d'une transition démographique
- Nejma : on veut arabiser les marocaines à tout prix !
- ysye
- Mes parents ne veulent pas de l'homme que j'ai choisi
- Le verbe Lmed - Langues sémitiques
- Desert lizards - ASMRKAL
- les amazigh vont t-ils se laisser faire
- des amazighs Skinheads!





